Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kultuurilise eesmärgi olemasolu
existence cíle podporovat kulturu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- kultuurilise mitmekesisusega arvestamine;
- respektování kulturních rozdílností.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kultuurilise mitmekesisuse rahvusvaheline fond
mezinárodní fond pro kulturní rozmanitost
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- kultuurilise ja sotsiaalmõõtme arvessevõtmine,
- přihlédnutí ke kulturnímu a společenskému rozměru,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ühtekuuluvuse ja kultuurilise ja meditsiinisaavutusi,
rozpočet ve výši 112 mil. eur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga
vzdělávací, vědecké nebo kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
seminaride, sümpoosionide ja kultuurilise tegevuse korraldamine
pořádání seminářů, odborných konferencí a kulturních akcí
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muud haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga filmid
ostatní filmy vzdělávací, vědecké nebo kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:
b) rõhutama euroopa kultuurilise mitmekesisuse rikkust;
b) vyzdvihuje bohatství a kulturní rozmanitost v evropě;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga audiovisuaalne materjal
obrazový a zvukový materiál vzdělávací, vědecké nebo kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga kinofilmid, positiivid
kinematografické filmy, pozitivní, vzdělávací, vědecké nebo kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga kollektsiooniobjektid ja kunstiteosed
sbírkové a umělecké předměty vzdělávací, vědecké a kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
asutatakse kultuurilise mitmekesisuse rahvusvaheline fond, edaspidi “fond”.
zřizuje se mezinárodní fond pro kulturní rozmanitost (dále jen „fond“).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artiklis 18 ettenähtud kultuurilise mitmekesisuse rahvusvahelise fondi asutamine;
zřízením mezinárodního fondu pro kulturní rozmanitost uvedeného v článku 18,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
r÷hk on asetatud ka kultuurilise mitmekesisuse olemuslikkusele ja olulisusele.
‚mósto v̅chovy a kultury je potvrzeno v projektu smlouvy vypracovanïm konventem na ÿrovni de«novènó pravomocó i politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) keelelise ja kultuurilise mitmekesisuse austamine ja edendamine euroopas;
c) respektování a propagace jazykové a kulturní rozmanitosti v evropě;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- uue ühenduse eesmärgina kinnitatud kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse austamine.
- respektování kulturní a jazykové rozmanitosti, chráněné jako nový cíl společenství
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
neid jõupingutusi ei ole tehtud eli liikmesriikide kultuurilise ja keelelise mitmekesisuse arvelt.
cílem těchto snah ovšem není ohrozit svébyt-né kulturní a jazykové rysy zemí eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) kultuurilise mitmekesisuse ja kultuurilise väljenduse uute vormide arendamise esiletõstmine;
c) zdůraznění kulturní rozmanitosti a rozvoj nových forem kulturního projevu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga filmide, salvestiste vm audiovisuaalse materjali kataloogid
katalogy filmů, zvukových nahrávek nebo jiných obrazových nebo zvukových materiálů vzdělávací, vědecké nebo kulturní povahy
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality: