Results for liiv translation from Estonian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

liiv

Czech

písek

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

liiv ja muda

Czech

písek a naplavenina

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liiv-pirnid

Czech

nashi

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liiv ja kruus

Czech

písek a štěrk

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kruus, liiv ja muda

Czech

štěrk, písek a naplavenina

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toormaterjalide tootmine – liiv

Czech

získávání surovin - písek

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pirnid (liiv-pirnid)

Czech

hrušky (nashi)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

muld, liiv, savi, sh süvendusjäägid;

Czech

zemina, písek, jíl včetně vybagrovaných materiálů;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kruus, liiv, purustatud kivi ja killustik

Czech

kamenivo, písky a štěrkopísky, drcené kamenivo a jiná plniva do betonu

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toormaterjalide transport – liiv, lubjakivi ja sooda

Czech

doprava surovin – písek, vápno a soda

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liiv liiv on kollane ja aeglustab palli liikumist. comment

Czech

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liivavannide võtmiseks on sobivad materjalid nt liiv või pehme saepuru.

Czech

vhodným materiálem pro popelení je například písek nebo měkké dřevěné hobliny.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

erineva suurusega mineraaliosakesed, näiteks liiv, tolm ja savi annavad mullale tekstuuri.

Czech

díky minerálním částicím, které mají různou velikost, jako písek, bahno a jíl, získává půda svou strukturu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liivavarustuse seadmestikust saadud liiv peab vastama kiirveeremite juhtimis- ja signalisatsioonisüsteemi ktks kindlaksmääratud tingimustele.

Czech

k doplňování písečníků musí být k dispozici písek specifikovaný v tsi pro řízení a zabezpečení transevropského vysokorychlostního železničního systému.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

praktilistel põhjustel ei ole seda keeldu praegu võimalik laiendada looduslikult esinevatele materjalidele nagu näiteks asbestkiude loodusliku lisandina sisaldavad maagid ja liiv;

Czech

že v současnosti nemůže být takový zákaz rozšířen na všechny v přírodě se vyskytující materiály, jako jsou rudy a písky obsahující azbestová vlákna coby přírodní nečistoty;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

uuringus keskendutakse nitraatide leostumisele võrdluspiirkondade ohualdiste pinnasetüüpidega (liiv ja liivsavi) seotud intensiivsete piimatootmissüsteemide puhul.

Czech

tato studie se zaměří na vyplavování dusičnanů v systémech s intenzivní produkcí mléka u ohrožených půdních typů (písčitá a písčito-vápenitá půda) v reprezentativních oblastech.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tarnijad asuvad samas piirkonnas ning vee puhastamiseks ja töötlemiseks vajalikud materjalid (eriline liiv ja kivim) saadakse kohalikest jõgedest ja mägedest.

Czech

dodavatelé sídlí v samotném regionu a materiály potřebné pro proces čištění a úpravy odpadních vod (s užitím speciálních druhů písku a kamene) pocházejí z místních řek a hor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

segud, mis koosnevad turbast ja teistest sellistest ainetest nagu laudasõnnik, lubi, liiv, lehemuld ja mergel ning väikestest kogustest muudest väetistest ja mille turbasisaldus on vähemalt 75 % massist ning kaaliumi (arvutatuna k2o-na), lämmastiku ja fosfori (arvutatuna p2o5-na) kogusisaldus ei ületa 3 % massist, klassifitseeritakse ühise tollitariifistiku alamrubriiki:

Czech

směsi rašeliny (obsahující alespoň 75 % hmotnostních rašeliny) a jiných látek, jako vápna, písku, listovky, slínu, zahradního kompostu a jiných hnojiv (v malém množství) s celkovým obsahem draslíku (vyjádřeného jako k2o), dusíku a fosforu (vyjádřeného jako p2o5) nepřevyšujícím 3 % hmotnostní, se ve společném celním sazebníku zařazují do položky:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,677,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK