Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
projektivalikus ei vÕetud piisavalt arvesse tÖÖ-turgude ega programmieesmÄrkide analÜÜse
pŘi vÝbĚru programŮ se dostateČnĚ nezohledŇovaly analÝzy trhŮ prÁce ani cÍle programŮ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kas naiste kutsealase koolitusega seotud meetmed olid asjakohaselt valitud?tausteesmÄrgid ei pÕhinenud analÜÜsidelprojektivalikus ei vÕetud piisavalt arvesse tÖÖturgude ega programmieesmÄrkide analÜÜse
byly akce odbornÉho vzdĚlÁvÁnÍ pro Ženy vhodnĚ zvoleny?zÁkladnÍ informacecÍle nevychÁzely z analÝz pŘi vÝbĚru programŮ se dostateČnĚ nezohledŇovaly analÝzy trhŮ prÁce ani cÍle programŮ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tööturgude analüüsideja programmieesmärkide nõrka ühildamist oleks olnud osaliselt võimalik kompenseerida projektitasandil, kuna projektide elluviijad pidid näitama, kuidas nende üksikprojektides võetaksearvessekohaliketööturgude eripärasid.
slabé propojení mezi analýzou trhů práce a cíli navazujících programů se mohlo částečně kompenzovat na úrovnijednotlivých projek-tů,jelikož navrhovatelé měli prokázat,jakjimi předložené projekty zohledňují charakteristiky místního trhu práce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valitud valdkondlike eesmärkide, prioriteetide ja vastavate programmieesmärkide vastavus ühisele strateegilisele raamistikule, partnerluslepingule ning eli toimimise lepingu artikli 121 lõike 2 alusel vastu võetud asjaomastele riigipõhistele soovitustele, ning, kui see on riiklikul tasandil asjakohane, riikide reformikavadele;
soulad vybraných tematických cílů, priorit a odpovídajících cílů programů s ssr, dohodou o partnerství a relevantními doporučeními pro jednotlivé země, jež byla přijata v souladu s čl. 121 odst. 2 smlouvy o fungování eu, a případně na vnitrostátní úrovni s národním programem reforem;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: