Results for sadamateenuste translation from Estonian to Czech

Estonian

Translate

sadamateenuste

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

- sadamateenuste turulepääsu reglementeerimine,

Czech

- nařízení uvolnění trhu přístavních služeb;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

seetõttu reguleerib uus ettepanek tegelikult märksa enam kui vaid sadamateenuste turulepääsu.

Czech

nový návrh proto prakticky upravuje mnohem více než jen přístup k přístavním službám.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1.10 avaldab lisaks kartust, et vähenevad sadamateenuste osutajate investeeringud.

Czech

1.10 obává se dále omezování investic ze strany subjektů nabízejících přístavní služby.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nii juhtus näiteks sadamateenuste liberaliseerimise direktiivi ja tarkvara patente käsitleva direktiiviga.

Czech

to se například stalo se směrnicí o uvolnění trhu přístavních služeb a s další směrnicí týkající se softwarových osvědčení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1.6 kahetseb, et ei arvestata euroopa sadamate ja sadamateenuste domineeriva turustruktuuriga.

Czech

1.6 postrádá postačující zohlednění převládající struktury trhu evropských přístavů a přístavních služeb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon otsustas tagasi võtta ka ettepaneku sadamateenuste kohta 2004/0240/cod.

Czech

komise se rovněž rozhodla stáhnout návrh o přístavních službách, 2004/024/cod.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

i. ettepanek euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi kohta, mis käsitleb turulepääsu sadamateenuste valdkonnas

Czech

i. návrh směrnice evropského parlamentu a rady o uvolnění trhu přístavních služeb

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

ekspordihinnas tehti asjakohased kohandused, et võtta arvesse tehasest sadamasse transportimise kulusid ja sadamateenuste kulusid.

Czech

byla proto provedena příslušná úprava vývozní ceny týkající se nákladů na dopravu ze závodu do přístavu a služeb v přístavu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1.9 kardab, et juhul kui direktiivi eelnõu rakendatakse praeguses vormis, väheneb euroopas sadamateenuste osutajate arv.

Czech

1.9 obává se snižování počtu subjektů působících v evropě nabízejících přístavní služby, pokud by se měl návrh směrnic uvést do praxe ve stávající podobě.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuna ebaefektiivsed sadamateenuste osutajad mõjutavad negatiivselt kogu sadama tootlikkust, on nad sunnitud sadamatevahelise konkurentsi survel suurendama oma tootlikkust;

Czech

tím, že neefektivní subjekty nabízející přístavní služby a negativně tak přispívají k výkonnosti celého přístavu, jsou cestou soutěže mezi přístavy tlačeny ke zvýšení produktivity;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

regioonide komitee arvamus teemal "ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv turulepääsu kohta sadamateenuste valdkonnas"

Czech

stanovisko výboru regionů k návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o uvolnění trhu přístavních služeb

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

3.19 direktiivis tuleks konkreetselt määratleda sadamateenuste pakkujate kohustused, mille täitmine on eelduseks lubade pikendamisele 8, 12 või 30 aasta pärast.

Czech

3.19 ve směrnici je třeba definovat konkrétní požadavky týkající se poskytovatelů přístavních služeb, aby byli obeznámeni s tím, co je třeba učinit k prodloužení povolení po osmi, dvanácti nebo třiceti letech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

käesoleva protokolli ja selle lisade alusel tegutsevate laevade tegevust, eelkõige ümberlaadimist, sadamateenuste kasutamist ja laevavarude ostmist reguleerivad saalomoni saarte kohaldatavad siseriiklikud õigusnormid.

Czech

Činnosti plavidel společenství, která operují podle tohoto protokolu a jeho příloh, zejména jedná-li se o překládku, používání přístavních služeb a nákup dodávek, se řídí právními předpisy používanými na Šalamounových ostrovech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

võttes arvesse efta riikide alalise komitee 2. mai 2002. aasta aruannet euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi ettepaneku kohta, mis käsitleb sadamateenuste turulepääsu;

Czech

s ohledem na zprávu stálého výboru států esvo ze dne 2. května 2002 o návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o uvolnění trhu přístavních služeb;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

3.13 töökohtade arv sadamateenuste osutamisel ei ole seotud tarnijate arvuga, nagu seda märkis euroopa komisjon, vaid tegeliku sadama kaubanduse ja/või teenuste mitmekesistamisega.

Czech

3.13 počet pracovních míst v přístavních službách není závislý, jak píše komise, na počtu poskytovatelů, ale na skutečném provozu přístavu a/nebo na diversifikaci služeb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

võttes arvesse euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee 29. septembri 2001. aasta arvamust euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi ettepaneku kohta, mis käsitleb sadamateenuste turulepääsu (ces 1495/2001);

Czech

s ohledem na stanovisko evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 29. září 2001 k návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o uvolnění trhu přístavních služeb (ces 1495/2001);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,913,924,666 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK