From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sotsiaaltoetuste teenused
poskytování dávek
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
töötajatele sotsiaaltoetuste maksmine
výplaty sociálních příspěvků zaměstnancům
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
töötajatele sotsiaaltoetuste ja soodustuste maksmine
výplata sociálních příspěvků a příplatků zaměstnancům
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaadata läbi sotsiaaltoetuste skeem, et tagada abisaajate võrdne kohtlemine.
revidovat systém sociálních dávek s cílem zajistit nediskriminační zacházení s příjemci dávek.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nende vormide kaudu laekunud teabe põhjal ajakohastatakse sotsiaaltoetuste maksmist.
evropský inspektor ochrany údajů by měl v této souvislosti zlepšit svůj systém na včasné monitorování a kontrolu těchto dokladů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
võttes arvesse kontrollikoja soovitust, parandab euroopa andmekaitseinspektor sotsiaaltoetuste teabe järelevalvet.
s ohledem na doporučení Účetního dvora evropský inspektor ochrany údajů zlepší monitorování informací týkajících se sociálních příspěvků, o kterých se zmiňuje Účetní dvůr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisakstuleb kiirendada struktuurireforme, näiteksindekseerimise kaotamist – seda eriti palkade jateatud sotsiaaltoetuste vallas.
fiskální politikavýznamně podporovala cenovou stabilitu odroku 1998, zatímco silnější konkurence na trhuzboží sehrála svoji roli na konci devadesátýchlet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
see punkt on ette nähtud muu personali töötasude, sotsiaalkindlustusmaksude ja sotsiaaltoetuste ning ületunnitöö hüvitamiseks tööandja poolt.
tato položka je určena k pokrytí platů ostatních zaměstnanců, jakož i příspěvků na sociální pojištění, dávek a přesčasů, které platí zaměstnavatel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
kulude suhte skpsse vähenemine oli tingitud ka kulude kokkuhoiust ja nende reformidest, nt sotsiaaltoetuste oluline kärpimine.
období konjunktury a zisky z růstu, které přinesly strukturální reformy, však nebyly pro fiskální konsolidaci využity v plném rozsahu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riiklikud, osariikide/ liidumaade ja kohalikud institutsioonilised üksused, mille peamine tegevusala on sotsiaaltoetuste andmine.
Ústřední, národní a místní institucionální jednotky, jejichž hlavní činnost spočívá v poskytování sociálních dávek.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
sotsiaaltoetuste kogu struktuuri ja tasemete reform, et saavutada vahendite tõhus kasutamine ja tagada asjakohane tasakaal sotsiaalabi ja tööle asumise stiimulite vahel.
reformy celkové struktury a úrovní sociálních dávek s cílem dosáhnout účinného využívání zdrojů a zajistit správnou rovnováhu mezi sociální podporou a pobídkami k práci.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- vähendada töötuse ja vaesumise riski, kaotades selleks soovimatud vastastikused seosed maksu- ja sotsiaaltoetuste süsteemi vahel.
- snížení rizika ztráty zaměstnání a propadu do chudoby cestou odstranění nepříznivé interakce mezi daňovým systémem a systémem poskytujícím sociální dávky.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
kulude poolel on toimunud teatav kulude piiramine( peamiselt valitsemissektori tarbimise ja sotsiaaltoetuste osas) hoolimata ajutiste meetmete osalisest kadumisest.
na straně výdajů lze konstatovat určitá omezení( zejména prostřednictvím veřejné spotřeby a sociálních dávek).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
riiklike vahendite sekkumist näitab asjaolu, et ühelt poolt rahastatakse meetmeid riiklikest tagastamatutest vahenditest ja teiselt poolt on tegu riigipoolse loobumisega ühest, tavaliselt kohustuslike sotsiaaltoetuste osast.
použití státních prostředků je v tomto případě dáno skutečností, že opatření je financováno nevratnou půjčkou z veřejného fondu a prominutím části sociálního pojištění ze strany státu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vaesusest ohustatute osakaal pärast sotsiaaltoetuste juurutamist (2006) (künnis: 60% mediaansissetulekust koos saadud sotsiaaltoetustega)
míra ohroženosti chudobou po sociálních transferech, 2006práh: 60 % mediánu ekvivalizovaného příjmu po započítání sociálních dávek
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2 emsk peab väga oluliseks pöörata tähelepanu liikmesriikide poolt vastu võetud paljude initsiatiivide keskmise kestusega tulemuste osas, katsel "elavdada" sotsiaaltoetuste süsteemi.
4.2 ehsv považuje za velmi důležité věnovat zvláštní pozornost střednědobým vlivům mnohých iniciativ přijatých členskými státy za účelem "aktivace" sociálních dávek.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--- sotsiaalkindlustusfondid on riiklikud, osariigi/ liidumaa ja kohalikud institutsioonilised üksused, kelle peamine tegevusala on sotsiaaltoetuste pakkumine( 16).
--- fondy sociálního zabezpečení jsou definovány jako ústřední, národní a místní institucionální jednotky, jejichž hlavní činnost spočívá v poskytování sociálních dávek( 16).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
eelarvepuudujäägi kõrvaldamise peamiseks vahendiks on olnud kulude kasvu range kontroll, sealhulgas avaliku sektori palkade kontrollimise, pensionide külmutamise ja kõikide sotsiaaltoetuste (välja arvatud pensionid) vähendamise teel.
k nápravě schodku vedla zejména přísná kontrola růstu výdajů, včetně kontroly mzdových nákladů ve veřejném sektoru, zmrazení důchodů a snížení všech sociálních dávek, s výjimkou důchodů.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2) kodakondsus ja põhiõiguste teostamine toimuvad esmajoones kodanike lähikonnas; paljudes liikmesriikides on kohalikel omavalitsustel laiad volitused perekonnaseisuametite valdkonnas, ametlike dokumentide väljastamiseks, kuid ka hariduse, politsei ja sotsiaaltoetuste vallas, ilma milleta ei ole konkreetne kodakondsuse teostamine ja põhiõiguste tõhus kaitse võimalik.
2) vzhledem k tomu, že občanství a uplatňování základních práv se uskutečňuje především na úrovni občanovi nejbližší; že v řadě členských států disponují místní samosprávy významnými pravomocemi v oblasti matrik, vydávání úředních dokumentů, ale také školství, policie a sociální podpory, bez nichž není možné občanství konkrétně uplatňovat a účinně chránit základní práva;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: