Results for svenska translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

svenska

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

rootsis „svenska skeppshypotekskassan”;

Czech

ve Švédsku: na činnost „svenska skeppshypotekskassan“;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

de svenska myndigheternas argument

Czech

de svenska myndigheternas argument

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

svenska lantmännen, stockholm, rootsi.

Czech

svenska lantmännen, stockholm, Švédsko.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

3.2.3 argument som anförts av de svenska myndigheterna

Czech

3.2.3 argument som anförts av de svenska myndigheterna

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

svenska rymdaktiebolaget on riigi osalusega aktsiaselts, kes tegutseb rootsis.

Czech

společnost swedish space corporation je státem vlastněná společnost s ručením omezeným s provozy ve Švédsku.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

de svenska myndigheterna vill således bidra till en kostnadseffektiv klimatpolitik för eu som helhet.

Czech

de svenska myndigheterna vill således bidra till en kostnadseffektiv klimatpolitik för eu som helhet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1) polismän som är anställda av svenska polismyndigheter (rootsi politseiasutuste politseiametnikud);

Czech

1. policejní úředníci orgánů švédské policie ("polismän som är anställda av svenska polismyndigheter");

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

enligt de svenska myndigheterna är inte kommunen rättsligt skyldig att inleda ett anbudsförfarande vid försäljning av mark.

Czech

enligt de svenska myndigheterna är inte kommunen rättsligt skyldig att inleda ett anbudsförfarande vid försäljning av mark.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

de svenska myndigheterna har dessutom gjort gällande att villkoren för en skattebefrielse i enlighet med artikel 17 i energiskattedirektivet är uppfyllda.

Czech

de svenska myndigheterna har dessutom gjort gällande att villkoren för en skattebefrielse i enlighet med artikel 17 i energiskattedirektivet är uppfyllda.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- de svenska myndigheterna har inte lämnat bevis på att en oberoende expertvärdering av marken gjorts i enlighet med meddelandet.

Czech

- de svenska myndigheterna har inte lämnat bevis på att en oberoende expertvärdering av marken gjorts i enlighet med meddelandet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(27) enligt de svenska myndigheterna snedvrids prismekanismen av beskattning inom utsläppshandelssystemet utan att det ger några miljöfördelar.

Czech

(27) enligt de svenska myndigheterna snedvrids prismekanismen av beskattning inom utsläppshandelssystemet utan att det ger några miljöfördelar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

båda föreningarna samarbetar med kooperativa förbundet (nedan kallat kf), som är en sammanslutning av svenska kooperativa föreningar.

Czech

båda föreningarna samarbetar med kooperativa förbundet (nedan kallat kf), som är en sammanslutning av svenska kooperativa föreningar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

svenska lantmännen esitas 15. detsembril 1994 rootsi ametiasutustele toimiku, pidades silmas toimeaine pseudomonas chlororaphis lisamist direktiivi i lisasse;

Czech

vzhledem k tomu, že společnost svenska lantmännen předložila dne 15. prosince 1994 švédským orgánům dokumentaci s cílem dosáhnout zařazení pseudomonas chlororaphis do přílohy i uvedené směrnice;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

de svenska myndigheterna menade att försäljningen till konsum var ett led i ett antal marktransaktioner som bland annat omfattade konsums försäljning av mark i ett annat område i Åre som kommunen hade för avsikt att använda för andra utvecklingsändamål.

Czech

de svenska myndigheterna menade att försäljningen till konsum var ett led i ett antal marktransaktioner som bland annat omfattade konsums försäljning av mark i ett annat område i Åre som kommunen hade för avsikt att använda för andra utvecklingsändamål.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

konsum verkar vara ett i huvudsak regionalt företag, men det är också kopplat till kf, en stor sammanslutning av svenska kooperativa föreningar, som också bedriver verksamhet i norge.

Czech

konsum verkar vara ett i huvudsak regionalt företag, men det är också kopplat till kf, en stor sammanslutning av svenska kooperativa föreningar, som också bedriver verksamhet i norge.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelotsusetaotlus, mille esitas arbetsdomstolen 15. septembri 2005. aasta määrusega kohtuasjas laval un partneri ltd versus svenska byggnadsarbetareförbundet, svenska bygganadsarbetareförbundets avdelning 1 byggettan, svenska elektrikerförbundet

Czech

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením arbetsdomstolen ze dne 15. září 2005 ve věci laval un partneri ltd. proti svenska byggnadsarbetareförbundet, svenska byggnadsarbetareförbundets avdelning 1 byggettan a svenska elektrikerförbundet

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

Czech

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Czech

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

Czech

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

toimik, mille svenska lantmännen on esitanud komisjonile ja liikmesriikidele, pidades silmas toimeaine pseudomonas chlororaphis lisamist direktiivi 91/414/emÜ i lisasse, ja mis on edastatud alalisele taimetervise komiteele 20. märtsil 1996, vastab põhimõtteliselt ii lisas sätestatud andmete ja teabega seotud nõuetele ning asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul direktiivi iii lisas ettenähtud nõuetele.

Czech

dokumentace předložená komisi a členským státům společností svenska lantmännen za účelem zařazení účinné látky pseudomonas chlororaphis do přílohy i směrnice 91/414/ehs, která byla postoupena stálému rostlinolékařskému výboru dne 20. března 1996, v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v příloze ii a – pro přípravek na ochranu rostlin obsahující dotyčnou účinnou látku – požadavkům stanoveným v příloze iii uvedené směrnice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,661,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK