Results for tollivormistust translation from Estonian to Czech

Estonian

Translate

tollivormistust

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

tollivormistust ¾ kontrollitakse mÕjusalt, kaitsmaks

Czech

tak byla zajiŠtĚna nÁleŽitÁ ochrana finanČnÍch zÁjmŮ eu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

konventsiooniosalised püüavad soodustada kaupade tollivormistust oma territooriumil.

Czech

smluvní strany podporují provádění celního odbavení ve vnitrozemí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui asjaomase kauba puhul ei saa tollivormistust kohe lõpetada,

Czech

v případě, kdy dotčené zboží nemůže být okamžitě celně odbaveno,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui tollivormistust on taotletud lõike 3 kohaselt, ettevõtte juht:

Czech

při žádosti o celní odbavení podle odstavce 3 provozovatel zařízení:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

toll määrab tolliasutused, kus kaupa võib esitada ja selle tollivormistust läbi viia.

Czech

celní orgán stanoví celní úřady, kde může být zboží předloženo nebo odbaveno.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vaba netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollivormistust kohaldatav tollimaks on järgmine:

Czech

sazby cla, které se vztahují na čistou cenu franko hranice společenství před proclením, jsou tyto:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

imporditud või eksporditud toodete tollivormistust, transiiti, ladustamist või ümberlaadimist käsitlevate eeskirjadega,

Czech

předpisů o celním odbavení, tranzitu, skladování nebo překládce dovážených nebo vyvážených produktů;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tollimaks, mida kohaldatakse vaba netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollivormistust, on järgmine:

Czech

celní sazba, která se vztahuje na čistou cenu franko hranice společenství před proclením, je tato:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

tollimaks on võrdne allpool esitatud miinimumhindade ja ühenduse piiril enne tollivormistust kehtiva vaba netohinna vahega:

Czech

clo se rovná rozdílu mezi níže uvedenými minimálními cenami a čistou cenou franko hranice společenství před proclením:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

ebaõiglase hinnakujundusega seotud menetlused ei takista tollivormistust nende kaupade osas, mille kohta kehtivad asjakohased prahihinnad.

Czech

zahájení řízení o nekalých cenových praktikách není překážkou pro celní odbavení zboží, na které se dané přepravní sazby vztahují.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a lisas osutatud toodetele ei või läbida tollivormistust enne, kui nimetatud kontrolli käigus on tõestatud nende vastavus ühenduse eeskirjadele.

Czech

produkty uvedené v příloze a nesmějí být celně odbaveny, pokud se při těchto kontrolách neprokáže, že odpovídají předpisům společenství.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

cved originaaleksemplar on kaubasaadetisega kaasas nii kaua kuni saadetis jääb ühe või mitme ettevõtte kaudu tollijärelevalve alla ja kuni veose eest vastutav isik taotleb tollivormistust.

Czech

originál svvd doprovází zásilku, která zůstává pod celním dohledem, jedním nebo více zařízeními do doby, než osoba odpovědná za náklad požádá o celní odbavení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a lisas osutatud loomad ja tooted ei või läbida tollivormistust enne, kui nimetatud kontrolli käigus on tõestatud nende vastavus ühenduse eeskirjadele;

Czech

zvířata nebo produkty uvedené v příloze a mohou být celní správou odbaveny pouze tehdy, až tyto kontroly ukáží, že splňují předpisy společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

tollimaksu summaks on vahe, mille poolest 112eurone tonnihind erineb vabast netohinnast ühenduse piiril enne tollivormistust, juhul kui viimati nimetatud hind on madalam.

Czech

výše cla se rovná rozdílu mezi cenou 112 eur za tunu a čistou cenou franko hranice společenství před proclením, jestliže je tato druhá cena nižší.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

partii tollivormistust ei tohi teha enne, kui pädev asutus on andnud loa selle suunamiseks vabasse ringlusse ühenduses (vt dokumendi c osa).

Czech

dokud zásilku příslušný orgán (viz část c dokladu) neschválí a nepropustí do volného oběhu, nesmí být celně odbavena.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon ei ole saanud mingeid tõendeid selle kohta, et korea pet-kile suhtes oleks tollivormistust tehtud polüestreid käsitleva cn-koodi alusel.

Czech

co se týče dovozů pod cn kódem pro ostatní polyestery, komise nezískala žádný důkaz, že korejský pet film mohl být proclen s tímto kódem;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tollimaks on võrdne tonni kohta kehtiva 113,50 euro suuruse miinimumhinna (kuivtoote netokaal) ja ühenduse piiril enne tollivormistust kehtiva vaba netohinna vahega.

Czech

clo se rovná rozdílu mezi minimální cenou 113,50 eur za tunu (čisté váhy v suchém stavu) a čistou cenou franko hranice společenství před proclením.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kohapeal toimuvat tollivormistust ei kohaldata b- ja f-tüüpi ladude puhul ega artiklites 529-534 osutatud ühenduse põllumajandussaaduste suunamisel protseduurile mis tahes laotüübi puhul.

Czech

místní celní řízení se nevztahuje na celní sklady typu b a f ani na propouštění zemědělských produktů společenství uvedených v článcích 529 až 534 do tohoto režimu ve všech typech skladů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) minimaalse impordihinna 120 eurot tonni kohta ja ühenduse piiril enne tollivormistust kehtiva vaba netohinna vahe kõigil juhtudel, mispuhul viimati mainitu on:-madalam, kui minimaalne impordihind, ja

Czech

a) rovna rozdílu mezi minimální dovozní cenou 120 eur za tunu a čistou cenou vyplaceně na hranice společenství, před proclením, ve všech případech, kdy je tato cena:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(26) kahjustatud kaupade korral, mille suhtes kehtib mip, ei alandata automaatselt tasumisele kuuluvat tollimaksu, nt mip ja ühenduse piiril enne tollivormistust kehtiva vaba netohinna vahe.

Czech

(26) v případě poškozeného zboží, pro které platí minimální dovozní cena, není splatné clo, tj. rozdíl mezi minimální dovozní cenou a čistou cenou, vyplaceně na hranice společenství, před celním odbavením, automaticky upraveno směrem dolů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,813,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK