Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
see laius peab vastama kõnealuses piirkonnas traditsioonilisele laiusele ega ületa 2 meetrit.
tato šířka musí odpovídat tradiční obvyklé šířce v dotyčném regionu a nesmí přesáhnout 2 metry.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealune laius peab vastama traditsioonilisele laiusele asjaomases piirkonnas ning see ei ületa 2 meetrit.
tato šířka musí odpovídat tradičně obvyklé šířce v daném regionu a nesmí přesáhnout 2 metry.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
see hõlmab katseid, mis pakuvad alternatiive traditsioonilisele traalipüügile ja mida võib rakendada laiemalt kogu toomisharus.
jde o experimenty, které by mohly být alternativou tradičního rybolovu pomocí vlečných sítí a mohly být uplatňovány v daném odvětví v širším měřítku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
me peame ära kasutama olemasolevaid koostöövorme, innustama uusi algatusi ja kasutama rohkem alternatiive traditsioonilisele õigusloomele.
musíme dále rozvinout existující spolupráci, podpořit nové iniciativy a lépe využívat nelegislativních alternativ k právní úpravě.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
märgistusel, reklaamis või põllumajandustoote või toiduga seotud dokumentatsioonis võivad garanteeritud traditsioonilisele eritunnusele osutada ainult spetsifikaati järgivad tootjad.
na zaručenou tradiční specialitu smějí v označení, reklamě a dalších dokumentech týkajících se zemědělského produktu nebo potraviny odkazovat pouze producenti, kteří dodržují specifikaci produktu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(5) on oluline määratleda liikmesriikide kalapüügivõimaluste jaotusmeetod, mis põhineb kalapüügivõimaluste traditsioonilisele jaotumisele kalastuskokkuleppe raames.
(5) je třeba stanovit způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy a vycházet při tom z tradičního rozdělení rybolovných práv v rámci dohody o rybolovu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sigu kasvatakse karjakasvatusettevõtetes, millele kuuluvad alad vastavad traditsioonilisele, poolekstensiivsele põllumajandustootmissüsteemile, mille puhul on võimalik toota traditsioonilist loomasööta.
prasata jsou chována v zemědělsko-pasteveckých podnicích, jež disponují prostorem srovnatelným s tradičními, poloextenzívními systémy výroby a jsou schopny produkovat tradiční krmivo pro zvířata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3.11 komitee tervitab komisjoni kavatsust töötada läbi juba käimasolevate programmide kogemused, korrigeerida võimalikud ebakohad ning tugineda raamprogrammi ellurakendamisel traditsioonilisele praktikale.
3.11 výbor vítá záměr komise vyhodnotit své zkušenosti se stávajícími programy, opravit eventuální nedostatky a při provádění rámcového programu spoléhat na osvědčené postupy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
49. imestab viimase 10 aasta jooksul traditsioonilisele kinnitava avalduse lähenemisele osaks saanud kriitika valguses, miks neid soovitusi ei avaldatud palju varem;
158. táže se, zda se komise pokusila porovnat efektivitu jednotlivých dárců mezinárodní pomoci; pokud ne, navrhuje, aby byl tento průzkum proveden co nejdříve;fond solidarity pro latinskou ameriku
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
garanteeritud traditsiooniline eritunnus – tunnus, mis antakse traditsioonilisele põllumajandustootele või toidule, mida ühendus tunnistab selle eripära tõttu käesoleva määruse kohase registreerimise kaudu;
c) "zaručenou tradiční specialitou" tradiční zemědělský produkt nebo tradiční potravina, jejíž zvláštní povaha je uznávána společenstvím, a to zápisem do rejstříku podle tohoto nařízení;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(8) traditsioonilisele mesindusele jätkuvalt abi andmiseks ja kvaliteedi jätkuvaks parandamiseks selles sektoris tuleks tunnustatud mesinike liitude tegevust julgustada ning sellise abi saamise tingimustele vastavate mesitarude arvu ajakohastada.
(8) s ohledem na pokračování poskytování podpor pro tradiční včelařství a pro stálé zlepšování jakosti v tomto odvětví by se měla podporovat činnost uznávaných sdružení včelařů a aktualizovat počet úlů, pro které lze poskytnout tuto podporu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lisaks traditsioonilisele otsesele investeerimisabile hõlmavad meetmed uusi rahastamissüsteeme (tagatised, omavahendite suurendamine, soodusintressimäärad jne), mis on toiminud hoovana kapitaliturul ressursside likviidseks muutmisel.
vedle konvenční přímé investiční pomoci zahrnují opatření určité nástroje finančního inženýrství (záruční úpravy, posílení vlastních zdrojů, preferenční úrokové míry, atd.), které měly pákový účinek na mobilizaci zdrojů na kapitálových trzích.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
päritolutõend: põllumajandusettevõtted, tapamajad ning liha lõikamise ja ettevalmistamise ettevõtted peavad olema litsentsitud, pärast eraõiguslikult kontrolliasutuselt heakskiidu saamist tootjarühma poolt heaks kiidetud ning paiknema vastavalt kas kindlaksmääratud tootmise või töötlemise piirkondades. kogu tootmisprotsessi jooksul, alates tooraineid tootvast põllumajandusettevõttest kuni toote müügikohtadeni, kohaldatakse ranget kontrollisüsteemi, millega tagatakse toote täielik jälgitavus. sigu kasvatakse karjakasvatusettevõtetes, millele kuuluvad alad vastavad traditsioonilisele, poolekstensiivsele põllumajandustootmissüsteemile, mille puhul on võimalik toota traditsioonilist loomasööta. igale vorstile paigaldatud sertifitseerimismärgil on number, mis tagab toote täieliku jälgitavuse kuni põllumajandusettevõtteni, millest toode pärineb. sertifitseerimismärgile märgitud järjekorranumbri järgi on võimalik tõestada toote päritolu igas tootmisahela etapis.
důkaz původu: zemědělské podniky, zařízení pro porážku, bourání a zpracování musí být držiteli licence, musí být schváleny sdružením producentů na základě stanoviska soukromého subjektu pro kontrolu a certifikaci a nacházet se v dané oblasti produkce nebo zpracování uvedené výše. celý výrobní proces, od zemědělského podniku produkujícího surovinu až po místo prodeje produktu, je podroben přísnému systému kontroly, který umožňuje úplnou vysledovatelnost produktu. prasata jsou chována v zemědělsko-pasteveckých podnicích, jež disponují prostorem srovnatelným s tradičními, poloextenzívními systémy výroby a jsou schopny produkovat tradiční krmivo pro zvířata. certifikační značka na každé uzenině má vlastní číslo, podle něhož lze provést úplnou vysledovatelnost až k zemědělskému podniku, z něhož produkt pochází. důkaz původu lze získat v jakémkoli okamžiku a během celého výrobního procesu prostřednictvím sériového čísla, jež tvoří povinný prvek certifikační značky.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: