Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esitada teave soovitatavate järelevalvemenetluste kohta koos viidetega.
uvedou se informace o doporučených monitorovacích postupech a příslušné odkazy na ně.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kohtuasjas aéroports de paris, punkt 121 täiendavate viidetega.
rozsudek ze dne 17. února 1993, spojené věci c-159/91 a c-160/91, poucet v. agv a pistre v. cancava, sb. rozh. 1993, s. i-637.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
viited võla emiteerimisele tuleks asendada viidetega finantsinstrumendile.( 62)
výraz „vydaný dluhový nástroj » by měl být nahrazen výrazem „finanční nástroj »( 62).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nad on püüdnud toetada oma ennustust viidetega muudele toodetele kui polüesterstaapelkiud.
pokusili se svou prognózu podpořit odkazem na výrobky jiné než psv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(tekst viidetega emp lepingule ja eÜ/Šveitsi vahelisele lepingule)
(text s významem pro ehp a pro dohodu eu/Švýcarsko)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esitatud teabe kokkuvõte on toodud koos viidetega vastavatele kirjadele jaos iii.3.
zaslané informace jsou proto shrnuty v části iii.3, kde je uveden odkaz na příslušný dopis.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tasub märkida, et samu väiteid kasutasid piemonte kohalike võimude poolt viidetega prantsusmaale.
je třeba dodat, že regionální orgány piemontu použily stejnou argumentaci ve vztahu k francii.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
d) läbiviidud kontrollimiste tulemused koos viidetega vastavalt iv jaotisele kohaldatud vähendamistele ja väljaarvamistele.
d) výsledek provedených kontrol s uvedením snížení a vyloučení uplatněných podle hlavy iv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
6. viited asutamislepingu artiklitele 103 ja 109c asendatakse kogu määruses vastavalt viidetega artiklitele 99 ja 114.
b) v odstavci 2 se slova "do dvou měsíců" nahrazují slovy "do tří měsíců".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. artikli 4 lõike 3 punktis a asendatakse viited lahtritele 17 ja 18 viidetega lahtritele 15 ja 16.
1. v čl. 4 odst. 3 písm. a) se odkazy na kolonky 17 a 18 nahrazují odkazy na kolonky 15 a 16.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kui ei ole sätestatud teisiti, osutatakse käesolevas lühivormis co sisalduvate õigussätete viidetega ühinemismääruse asjakohastele artiklitele ja lõigetele.
všechny odkazy na právní předpisy obsažené v tomto zkráceném formuláři co se týkají příslušných článků a odstavců nařízení o spojování, pokud není uvedeno jinak.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- viited katsemeetoditele artiklis 4 nimetatud direktiivides ajakohastatakse vajadusel või täiendatakse muude viidetega muudes liikmesriikides kehtestatud katsemeetoditele,
- odkazy na zkušební metody ve směrnicích uvedených v článku 4 budou v případě potřeby aktualizovány nebo doplňovány dalšími odkazy na zkušební metody zavedené v ostatních členských státech,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- riigiasutuste või teabepunktide valduses oleva keskkonnateabe registrid ja nimekirjad selgete viidetega kohtadele, kust seda teavet võib leida.
- registry nebo seznamy informací o životním prostředí v držení orgánů veřejné správy nebo informačních míst s jasným uvedením, kde lze tyto informace najít.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(82) ilmnes, et kaks ülejäänud ettevõtet olid mõlemad täielikult riiklikus omandis koos otseste viidetega riigipoolsele juhtimisele.
(82) pokud jde o zbývající dvě společnosti, bylo zjištěno, že jsou zcela ve vlastnictví státu a jejich vedení podléhá přímo státu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. ristviiteid 1976. aasta akti artiklitele ja lisadele kohandatakse vastavalt. sama kehtib seoses viidetega ühenduste asutamislepingute artiklitele ja nende jaotusosadele.
2. křížové odkazy na články a přílohy aktu z roku 1976 se odpovídajícím způsobem upravují. stejně je tomu s odkazy na tyto články a na další členění, obsaženými ve smlouvách společenství.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
artikli 8 lõikes 2 ja artikli 11 lõikes 1 esitatud viited „ii lisale” asendatakse viidetega „lisadele”.
v čl. 8 odst. 2 a v čl. 11 odst. 1 se odkazy na „přílohu ii“ nahrazují odkazy na „přílohy“.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
määrusega (eÜ) nr 1893/2006 on viited statistilisele klassifikaatorile nace rev. 1 asendatud viidetega uuele klassifikaatorile nace rev. 2.
nařízení (es) č 1893/2006 nahrazuje odkazy na statistickou klasifikaci nace rev. 1 odkazy na novou klasifikaci nace rev. 2.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lõikes 8 asendatakse viited 2008., 2009., 2010., 2011. ja 2012. aastale viidetega 2008., 2009., 2010., 2011., 2012. ja 2013. aastale.
v odstavci 8 se slova „roky 2008, 2009, 2010, 2011 a 2012“ nahrazují slovy „roky 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013“.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) kõik viited%quot%emÜ märgistus%quot% asendatakse viidetega%quot%eÜ märgistus%quot%.
b) termín "označení ehs" se ve všech výskytech nahrazuje termínem "označení es".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) viited "otsus 94/728/eÜ, euratom" asendatakse viidetega "otsus 2000/597/eÜ, euratom";
a) se slova "rozhodnutí 94/728/es, euratom" nahrazují slovy "rozhodnutí 2000/597/es, euratom";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting