From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arvestuseeskirjadega tuleks tagada, et arvestused kajastavad täpselt inimtekkelisi muutusi heites ja sidumises.
regnskabsreglerne bør sikre, at regnskaber nøjagtigt afspejler menneskeskabte ændringer i emissioner og optag.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
selleks et näha ette stiimulid pika elutsükliga puittoodete kasutamiseks, tuleks arvestuseeskirjadega tagada, et liikmesriigid kajastaksid arvestuses täpselt puittoodete süsinikuvaru muutusi nende toimumise ajal.
regnskabsreglerne bør sikre, at medlemsstaterne i regnskaberne nøjagtigt angiver ændringerne i mængden af høstet træ, når disse finder sted, for at give incitamenter til at bruge høstede træprodukter med lang livscyklus.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollikoda järeldab oma audititööle tuginedes, et eafide 31. detsembril 2009 lõppenud eelarveaasta raamatupidamise aastaaruanne annab kõikides olulistes aspektides õiglase pildi eafide finantsolukorra ning nende tehingute ja rahavoogude kohta lõppenud aastal, kooskõlas finantsmääruse sätete ja peaarvepidaja poolt vastu võetud arvestuseeskirjadega.
på grundlag af sin revision konkluderer retten, at euf's regnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2009, i alt væsentligt giver et retvisende billede af euf's finansielle stilling og af transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i finansforordningen og de regnskabsregler, som regnskabsføreren har fastlagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjonile tuleks kooskõlas euroopa liidu toimimise lepingu artikliga 290 anda õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada käesolevas otsuses sätestatud mõisted vastavalt nende mõistete muudatustele, mis on vastu võetud Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli või nendest dokumentidest tulenevate või neile järgnevate lepingute kohastes organites; et muuta i lisa, et lisada või muuta arvestusperioode, et tagada nende perioodide vastavus Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli organites vastu võetud või nendest dokumentidest tulenevate või neile järgnevate lepingutega kehtestatud asjaomaste perioodidega ning kooskõla Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli organites vastu võetud või nendest dokumentidest tulenevate või neile järgnevate lepingute kohaste arvestusperioodidega, mida kohaldatakse liidu heitkoguste vähendamise kohustuste suhtes muudes sektorites; et muuta ii lisa vastavalt ajakohastatud võrdlustasemetele käesolevas otsuses sätestatud sätete kohaselt; et vaadata läbi iii lisas sätestatud teave vastavalt nende mõistete muudatustele, mis on vastu võetud Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli organites või nendest dokumentidest tulenevate või neile järgnevate lepingutega; et muuta v lisa vastavalt nende mõistete muudatustele, mis on vastu võetud Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli organites või nendest dokumentidest tulenevate või neile järgnevate lepingutega; et vaadata läbi käesolevas otsuses sätestatud looduslike häiringute arvestuseeskirjadega seotud teavitamise nõuded, et kajastada Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni või kyoto protokolli organite poolt vastu võetud muudatusi õigusaktides.
beføjelsen til at vedtage retsakter bør delegeres til kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde for så vidt angår ajourføring af definitionerne i denne afgørelse i overensstemmelse med de ændringer af definitionerne, der er vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer, eller af organer nedsat i henhold til aftaler, som er afledt af eller afløser dem, for så vidt angår ændring af bilag i for at tilføje eller ændre regnskabsperioder med henblik på at sikre at disse perioder svarer til de relevante perioder, der er vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer, eller af organer nedsat i henhold til aftaler, der er afledt af eller afløser dem, og som er i overensstemmelse med de regnskabsperioder, der er vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer, eller af organer nedsat i henhold til aftaler, der er afledt af eller afløser dem, og som finder anvendelse på unionens emissionsreduktionsforpligtelser i andre sektorer; for så vidt angår ændring af bilag ii ved ajourføring af referenceniveauerne i overensstemmelse med denne afgørelse, for så vidt angår revision af de oplysninger, som er angivet i bilag iii, i overensstemmelse med ændringer af definitioner vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer, eller af organer nedsat i henhold til aftaler, som er afledt af eller afløser dem, for så vidt angår ændring af bilag v i overensstemmelse med ændringer af definitioner vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer, eller af organer nedsat i henhold til aftaler, som er afledt af eller afløser dem, og for så vidt angår revision af oplysningskravene vedrørende regnskabsreglerne for naturlige forstyrrelser, der er fastlagt i denne afgørelse til afspejling af revisioner af retsakter, der er vedtaget af unfccc's eller kyotoprotokollens organer.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: