Results for kaeva translation from Estonian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Danish

Info

Estonian

kaeva paremal

Danish

grav til højre

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaeva aga kolme telliserida redeli kõrval.

Danish

bliv ved med at grave rækker af tre mursten ved siden af stigen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

algul mine alla ja kaeva. lõpuks lähene kullale alt.

Danish

gå ved starten ned og grav. ved afslutning nærmer du dig guldet nedefra.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaeva kaks tellist redeli kõrval ja otsi seejärel telliseid, millest läbi langeda.

Danish

grav de to mursten ved siden af stigen, led så efter mursten at falde igennem.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

korja kuld kokku ülalt alla. enne viimase kulla korjamist kaeva sellest paremal ja vaenlasest vasakul. jookse üles nii kiiresti, kui suudad.

Danish

saml guldet ved at arbejde fra top til bund. før det sidste guld graver du til højre for det og til venstre for fjenden. løb op så hurtigt du kan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et kaevata läbi enam kui üks kiht telliseid, alusta kaevamist nii paljude tellistega, kui on kihte, hüppa sisse, kaeva veel üks tellis ära ja nii edasi.

Danish

for at grave dig gennem mere end et lag mursten, begynd med at grave lige så mange huller som der er lag, hop ned, grav en mursten mindre, og så videre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vasakpoolseima kulla kättesaamiseks lange sellele ülevalt, astudes langemise ajal sammu võrra ükspuha kummale poolele. seejärel kaeva kohe ära otse kulla all olev väli ja astu sisse. libapõrand võimaldab langeda põhja.

Danish

få fat i guldet yderst til venstre ved at falde ned på det fra oven og træde et felt til begge sider mens du falder. grav straks feltet ud der var lige under guldet og træd ind. det falske gulv vil droppe dig til bunden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

merisead (cavia porcellus) on seltsivad, liikuvad närilised, kes ise urge ei kaeva, kuid kes elavad varjualustes ja võivad kasutada teiste loomade urgusid.

Danish

vilde marsvin (cavia porcellus) er sociale gnavere, der er tilpasset løb, og som ikke graver gange, men lever i skjul, og de kan finde på at bruge gange, andre dyr har lavet.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liigu paremale ja jäta saabuvad vaenlased lõksu. nüüd tagane vaenlaste all, kes langevad sinu taga, seejärel kaeva, kaeva ja kaeva ning tapa kõik vaenlased. nüüd liigu paremale ja kõrvalda kõik tellised ja redelid paremalt vasakule.

Danish

gå frem til højre og fang fjenderne som kommer imod dig. træk dig nu tilbage under fjenderne som falder bag dig, grav, grav, grav så og dræb alle fjenderne. gå nu til højre og ryd alle murstene og stigestrukturerne fra højre mod venstre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1- st vasakul asuvas alas tuleb kiiresti joosta alla ja üles, samal ajal hoolikalt vältides vaenlasi. 6 keskel asuva kulla korjamiseks lange alla 6 pauna peale, liigu paremale/ kaeva vasakule ning liigu kohe vasakule ja kaeva vasakule, et hoida tagasi vaenlast, kes muidu võib suuta su kinni püüda. samas võib selle kullatüki jätta ka lõppu, et mitte vabastada kaht vaenlast enneaegselt; siiski on võimalik lasta kahel vaenlasel end samas osas uuesti lõksu langeda. kulla hankimiseks, mille eest kannavad hoolt vaenlased all paremal, kaeva läbi blokeeriv väli neist vasakul, jookse redelist üles, kaeva ära 6 parem külg, kuku sisse, jookse vasakule, kaeva ära väli 6 vasakul küljel ja lange põrandale. ajastus peab olema väga täpne - ainult üks- kaks vaenlast all paremal suudavad liikuda vasakul asuvasse ossa. nende kulla saamiseks tuleb ära kaevata ka 6 alumine osa, aga see on üsna lihtne tegelikult, kuigi nõuab kiirust, sest vaenlased on kinni 6- st vasakul. kui oled kogu kulla kätte saanud, on arvatavasti kõige hõlpsam väljuda 1 keskel oleva libaukse kaudu ja siis redelite kaudu 1- st vasakul. das bootdas boot

Danish

kolonnen til venstre for 1- tallet kræver et hurtigt løb ned og op mens du omhyggeligt undgår fjenderne begge veje. hop ned på den runde del af af 6- tallet for at få guldet i midten af det. flyt til højre/ grav til venstre og med det samme flyt til venstre og grav til venstre for at forsinke fjenden, der ellers nemt kan fange dig. du kan da også lade dette guldstykke være til sidst så du ikke tidligere befrier to yderligere fjender. det er dog muligt at få to fjender til at fange sig selv igen i denne sektion. for at få det guld, der holdes af fjender forneden til højre, skal du grave det blokerende felt til venstre for dem ud, løbe op ad stigen, grave højre side af 6- tallet væk og hoppe ned på gulvet. tiden er knap - kun en eller to fjender i nederste højre sektion kan flytte til næste sektion til venstre. du skal stadig grave bunden ud på 6- tallet for at få deres guld, men det er ligetil, omend en smule hektisk, pga. de fjender der stadig er til venstre for 6- tallet. når du har fået alt guldet finder du det sikkert nemmest at forlade ved at gå gennem det midterste falske gulv på 1- tallet og gå ud via stigerne til venstre for 1- tallet. das bootdas boot

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,794,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK