Results for lämmastikusisaldus translation from Estonian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Danish

Info

Estonian

lämmastikusisaldus

Danish

nitrogenindhold

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lämmastikusisaldus määratakse kjeldahli meetodiga.

Danish

nitrogen bestemmes ved kjeldahl-metoden.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lihavalgud (lämmastikusisaldus ( 6,25) 14,08 %

Danish

koedets proteinindhold (% kvaelstof×6,25) 14,08 %

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

rasvata liha (lämmastikusisaldus ( 100) 63,40 % 3,55

Danish

1.2.3 // fedtfrit koed // (% kvaelstof×100) 3,55 // 63,40 %

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seda toodetakse ammoniaagist ja lämmastikhappest ning mikrogranuleerituna või granuleerituna ületab selle lämmastikusisaldus 28 massiprotsenti.

Danish

det fremstilles af ammoniak og salpetersyre og har et nitrogenindhold på over 28 vægtprocent i pilleform eller i granulatform.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seda toodetakse ammoniaagist ja lämmastikhappest ning selle lämmastikusisaldus on üle 28 massiprotsendi mikrogranuleeritud või granuleeritud vormis.

Danish

det fremstilles af ammoniak og salpetersyre og har et nitrogenindhold på over 28 vægtprocent i pilleform eller i granulatform.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ii) arvutatakse piimavalgusisaldus vastavalt alapunktile a, lahutades üldisest lämmastikusisaldusest mittepiimavalkudele vastav lämmastikusisaldus.

Danish

i overensstemmelse med definitionerne i bilag iii til forordning (eoef) nr. 3034/80 for indholdet af stivelse/glucose, saccharose/invertsukker/isoglucose og ved anvendelse af bilag ii og iii til samme forordning benyttes foelgende formler, procedurer og metoder: 1. indhold af stivelse/glucose(udtrykt som 100 % vandfri stivelse i varer, som de forefindes)a) (z f) × 0,9,naar glucoseindholdet ikke er mindre end fructoseindholdet, ellerb)(z g) × 0,9,naar glucoseindholdet er mindre end fructoseindholdethvor:z = glucoseindhold bestemt efter metoden beskrevet i bilag i f=fructoseindhold bestemt ved hplc (hoejtryksvaeskekromatografi) g=glucoseindhold bestemt ved hplc.i tilfaelde litra a) gaelder det, at saafremt der er paavist tilstedevaerelse af lactosehydrolysat og/eller maengder af lactose og galactose, traekkes et glucoseindhold svarende til galactoseindholdet (bestemt ved hplc), fra glucoseindholdet (z), foer der foretages nogen anden beregning. 2.indhold af saccharose/invertsukker/isoglucose(udtrykt som saccharose i varer, som de forefindes)a)s + (2f) × 0,95,naar glucoseindholdet ikke er mindre end fructoseindholdetb)s + (g + f) × 0,95,naar glucoseindholdet er mindre end fructoseindholdethvor:s=saccharoseindhold bestemt ved hplc f=fructoseindhold bestemt ved hplc g=glucoseindhold bestemt ved hplc.saafremt der er paavist tilstedevaerelse af lactosehydrolysat og/eller maengder af lactose og galactose, traekkes et glucoseindhold svarende til galactoseindholdet (bestemt ved hplc), fra glucoseindholdet (g), foer der foretages nogen anden beregning. 3. indhold af maelkefedta) med forbehold af bestemmelserne under litra b) bestemmes indholdet af maelkefedt i vaegtprocent ved ekstraktion med petroleumether efter hydrolyse med saltsyre.b)saafremt der i varen ogsaa paavises andre fedtstoffer end maelkefedt, anvendes foelgende procedure: - det totale fedtindhold i vaegtprocent i varen bestemmes som beskrevet under litra a) -indhold af smoersyre i vaegtprocent i det totale fedtindhold bestemmes ved metoden iupac nr. 2310 (reference: pure and applied chemistry nr. 58, nr. 10, s. 1419-1428, fra 1986) -indholdet af maelkefedt i vaegtprocent i varen beregnes ved at gange maengden af smoersyre i det totale fedtindhold med faktoren 27, gange det fremkomne resultat med det totale fedtindhold i vaegtprocent og dividere dette resultat med 100. 4.indhold af maelkeproteina)med forbehold af bestemmelserne under litra b) beregnes indholdet af maelkeproteiner i varen ved at gange kvaelstofindholdet (bestemt ved kjeldahl-metoden) med faktoren 6,38.b)saafremt der i varen ogsaa konstateres bestanddele indeholdende andre proteiner end maelkeproteiner: -bestemmes det samlede kvaelstofindhold ved kjeldahl-metoden -beregnes indholdet af maelkeproteiner som beskrevet under litra a), idet der fra det samlede kvaelstofindhold traekkes kvaelstofindholdet svarende til ikke-maelkeproteinerne, foer den ganges med faktoren 6,38.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

inimpäritolu veregrupi määramise seerumite valgu lämmastikusisaldus peab olema vähemalt 2,5 milligrammi ühe milliliitri vedela või taastatud seerumi kohta.

Danish

blodtypesera hidroerende fra mennesker skal mindst indeholde 2,5 mg proteinnitrogen pr. ml flydende eller rekonstitueret serum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lämmastikusisaldus on alati üle 28 massiprotsendi ja sellest tulenevalt, nagu eespool on selgitatud, on an-sisaldus alati üle 80 massiprotsendi.

Danish

n-indholdet er altid på over 28 vægtprocent, og som vist ovenfor er an-niveauet altid på over 80 vægtprocent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seetõttu jõuti järeldusele, et neid koode ei saa arvesse võtta, sest need ei hõlma a fortiori väetisi, mille lämmastikusisaldus oleks üle 28 massiprotsendi.

Danish

det blev derfor konkluderet, at der ikke kunne tages hensyn til disse koder, så meget mere som de ikke vedrørte gødninger, som under normale omstændigheder indeholdt over 28 vægtprocent nitrogen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seetõttu tuleks piirata juurdepääs väetiste liikidele ja valmististe liikidele, mille lämmastikusisaldus on 16 % ammooniumnitraadi massist, ainult põllumajandustootjatega ja kutsealaste kasutajatega.

Danish

man bør derfor begrænse adgangen til gødningstyper og præparater, der indeholder mere end 16 masseprocent kvælstof hidrørende fra ammoniumnitrat, til landbrugere og professionelle brugere.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ei tohi turustada pärast 27. juunit 2010 ainena või valmististes, mille lämmastikusisaldus on üle 16 % ammooniumnitraadi massist, välja arvatud järgmistele kasutajatele:

Danish

må efter 27. juni 2010 ikke markedsføres med henblik på levering til offentligheden som et stof eller i præparater med et indhold på 16 masseprocent kvælstof hidrørende fra ammoniumnitrat eller derover, undtagen for levering til:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toote kõige olulisem „omadus” on selle lämmastikusisaldus (n), mis võib varieeruda vahemikus 28–32 %.

Danish

nitrogenindholdet (n) er det væsentligste »kendetegn« ved varen, og det kan variere fra 28 % til 32 %.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toetust ei maksta, kui käesoleva kaubapositsiooni alla kuuluvate toodete piimavalgu sisaldus (lämmastikusisaldus × 6,38) rasvata piimakuivaines on alla 34 %.

Danish

hvis indholdet af mælkeproteiner (kvælstofindhold × 6,38) i det fedtfri mælketørstof i et produkt, der henhører under denne position, er på under 34 %, ydes der ikke støtte.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui kõnealuse koodi alla kuuluvate toodete piimavalgu sisaldus (lämmastikusisaldus × 6,38) rasvata piimakuivaines on alla 34 %, siis eksporditoetust ei maksta.

Danish

hvis indholdet af mælkeproteiner (kvælstofindhold × 6,38) i det fedtfrie mælketørstof i et produkt, der henhører under denne position, er på under 34 %, ydes der ikke restitution.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ei tohi turustada pärast 27. juuni 2010 ainena või valmististes, mille lämmastikusisaldus on üle 28 % ammooniumnitraadi massist, ning mida kasutatakse tahke liht- või kompleksväetisena, välja arvatud juhul, kui väetis vastab väetisi käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta määruse (eÜ) nr 2003/2003 iii lisas suure lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetistele kehtestatud tehnilistele tingimustele. [2]

Danish

må ikke markedsføres for første gang efter 27. juni 2010 som et stof eller i præparater indeholdende over 28 masseprocent kvælstof hidrørende fra ammoniumnitrat, til brug som fast gødning, enkeltgødning eller sammensat gødning, medmindre gødningen opfylder de tekniske forskrifter for ammoniumnitratgødning med højnitrogenindhold i bilag iii til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødning [2].

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,554,837 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK