Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avab laulu
Åbn en sang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laulu nimi.
sangens navn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esitab esitusnimekirja laulu
spiller en sang fra spillelisten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laulu avaldamise aasta.
Året sangen blev udgivet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laulu esitaja või esitajate nimi.
navn på kunstneren eller kunstnerne som udgav sangen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktiivse laulu esitamiseks jäänud aeg
tid som er tilbage af den aktuelle sang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laulu saab avada mitmel viisil.
du kan åbne en sang på flere forskellige måder.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laulu saab kollektsiooni lisada mitmel moel.
der er et antal forskellige måder at tilføje en sang til en samling.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esitab eelmise laulu, kui see on olemas
spiller den forrige sang, hvis der er en
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
parajasti esitatava laulu albumi kaanepildi näitaminename
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
see käsk valib esitamiseks esitusnimekirja järgmise laulu.
denne kommando springer videre til den næste sang på spillelisten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esitab esitusnimekirja järgmise laulu, kui see on olemas
spiller den næste sang på spillelisten, hvis der er en
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% {artist} - laulu esitaja (raja esitaja)
% {artist} - sangens kunstner (sporets kunstner)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lõpuks saab laulu valida ka aktiivse kollektsiooni laulude nimekirjast.
og den sidste måde er at vælge sangen fra listen over sange i den nuværende samling.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kaudiocreator; 1. laulu pealkirja ja albumi andmete sisestamise pilt
skærmbillede af indskrivning af titel for sang 1 og albumdata i & kaudiocreator;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esitatava laulu saab valida kollektsioonihaldur is või karaoketeksti kohal olevast hüpikkastist.
du kan vælge en sang at spille i samlingshåndteringen, eller ved at bruge dropned- feltet ovenfor karaoke- teksten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% {title} - aktiivse raja laulu pealkiri (raja pealkiri)
% {title} - nuværende spors sangtitel (sportitel)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
see käsk peatab parajasti valitud laulu esitamise. esitamise taasalustamiseks vali käsk esitus.
denne kommando holder pause i den sang der afspilles nu. brug spil- kommandoen for at genoptage afspilningen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esitab avatud laulu, kui see veel ei mängi, või peatab, kui see mängib.
spil sangen som er indlæst hvis den ikke spilles, eller hold pause hvis den allerede spilles.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hmm, nüüd on siis selge, miks viga tekkis just pärast esimese laulu rippimise lõpetamist.
hmm, nu kan man forstå hvorfor fejlen opstod lige da ripningen af den første sang var færdig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: