Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samaaegne retroviirusevastane ravi:
samtidig antiretroviral behandling:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- kaletra on retroviirusevastane ravim.
eventuelle andre sÆrlige advarsler
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
26 pikemaajaline retroviirusevastane ravi ja sellega kaasuvad ainevahetushäired).
26 hypotese om en forbindelse mellem visceral lipomatose og pi' er og lipoatrofi og nrti' er.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kombineeritud retroviirusevastane ravi põhjustada rasvade ümberjaotumisest tingitud muutusi kehakujus.
antiretroviral kombinationsterapi kan forårsage ændringer i kropsfaconen på grund af ændringer i fordelingen af fedt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kombineeritud retroviirusevastane ravi võib muuta keha kuju, kuna muutub rasvade ladestumine.
antiretroviral kombinationsbehandling kan ændre kropsformen ved at ændre den måde, fedtet er fordelt på.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
retroviirusevastane toime ei muutunud, kui didanosiini manustati 3 tundi pärast ravi indinaviiriga.
den antiretrovirale aktivitet var uændret, når didanosin blev administreret 3 timer efter behandling med indinavir.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kombineeritud retroviirusevastane ravi võib põhjustada kehakuju muutusi, mis on tingitud organismi rasvaladestuse ümberjaotumisest.
den antiretrovirale kombinationsbehandling kan give ændringer i kropsfiguren pga. ændringer i fedtfordelingen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patsiente tuleb hoiatada, et retroviirusevastane ravi ei taga kaitset hiv ülekandumise eest verega või seksuaalsel teel.
patienter bør informeres om, at den nuværende antiretrovirale behandling ikke har vist sig at hindre risiko for overførsel af hiv til andre gennem blod eller ved seksuel kontakt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
kombineeritud retroviirusevastane ravi (nagu atripla) võib põhjustada muutusi keha kujus rasvkoe ümberjaotumise tõttu.
antiretroviral kombinationsbehandling (som atripla) kan ændre kroppens form ved at ændre fedtfordelingen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patsientidele tuleb seletada, et käesolev retroviirusevastane ravi ei väldi hiv ülekandumise riski teistele vere kaudu või sugulisel teel.
patienterne skal vejledes om, at det ikke er vist, at den nuværende antiretrovirale- behandling kan forhindre risikoen for at overføre hiv til andre via blod eller seksuel kontakt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kirjeldatud on lihasvalu, lihaste hellust või nõrkust, eriti kui retroviirusevastane ravi sisaldab proteaasi inhibiitoreid ja nukleosiidi analooge.
der er rapporteret om muskelsmerter, ømhed eller svaghed, særligt ved antiretroviral behandling med proteasehæmmere og nukleosidanaloger.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
suuremat lipodüstroofia riski on seostatud ka selliste individuaalsete näitajatega nagu vanus ning raviga seotud näitajatega nagu pikaaegne retroviirusevastane ravi ja kaasnevad ainevahetushäired.
en forøget risiko for lipodystrofi er blevet associeret med individuelle faktorer som højere alder og med behandlingsrelaterede faktorer som langvarig antiretroviral behandling og med metaboliske forstyrrelser.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
teil võivad tekkida lihasprobleemid kirjeldatud on lihasvalu, lihaste hellust või nõrkust, eriti kui retroviirusevastane ravi sisaldab proteaasi inhibiitoreid ja nukleosiidi analooge.
62 muskelproblemer der er set tilfælde af muskelsmerter, ømhed eller svækkelse, især med antiretroviral behandling inklusive proteasehæmmere og nukleosidanaloger.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
celsentri on retroviirusevastane ravim, mida kasutatakse inimese immuunpuudulikkuse 1. tüüpi viirusinfektsiooni (hiv- 1) raviks.
celsentri er et antiretroviralt lægemiddel, der bruges til behandling af humant immundefekt virus type- 1- infektion (hiv- 1).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kombineeritud retroviirusevastane ravi võib põhjustada ka piimhappe ja suhkru taseme tõusu veres, hüperlipideemiat (rasvade rohkus veres) ja insuliiniresistentsust.
antiretroviral kombinationsbehandling kan også give øget mælkesyre og sukker i blodet, hyperlipidæmi (øget fedtindhold i blodet) og resistens over for insulin.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
kombineeritud retroviirusevastane ravi võib põhjustada ka piimhappe ja suhkru taseme tõusu veres, hüperlipideemiat (rasvade rohkus veres) ja resistentsust insuliinile.
antiretroviral kombinationsbehandling kan også give øget mælkesyre og sukker i blodet, hyperlipidæmi (øget fedtindhold i blodet) og resistens over for insulin.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
hiv ülekanne: patsiente tuleb hoiatada, et käimasolev retroviirusevastane ravi (sh kivexa) ei vähenda hiv levikut sugulisel teel või vereülekande kaudu.
patienter bør orienteres om, at den nuværende antiretrovirale behandling, herunder kivexa, ikke har vist sig at forebygge risikoen for at overføre hiv til andre gennem seksuel kontakt eller smittet blod.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
patsiente tuleb teavitada sellest, et retroviirusevastane ravi ei ravi hiv- infektsioonist terveks, samuti ei ole tõestatud, et see hoiaks ära hiv ülekandumise teistele vere või seksuaalkontakti kaudu.
patienterne bør informeres om, at antiretroviral behandling hverken kan helbrede hiv eller er bevist at kunne forhindre overførsel af hiv til andre via blod eller seksuel kontakt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
hiv- 1 lai variandiga nakatatud inimese t- lümfotsüütide inkubeerimisel indinaviiri ja kas zidovudiini, didanosiini või mitte- nukleosiidse pöördtranskriptaasi inhibiitoritega leiti sünergistlik retroviirusevastane toime.
der sås synergistisk antiretroviral aktivitet, når humane t- lymfeceller inficerede med lai varianten af hiv- 1 blev inkuberet med indinavir og enten zidovudin, didanosin eller en non- nukleosid revers transcriptasehæmmer.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
suurenenud riski lipodüstroofia tekkeks on seostatud nii individuaalsete (näiteks kõrgem vanus) kui ka ravimiga seotud mõjuteguritega (näiteks pikemaajaline retroviirusevastane ravi ja sellega kaasuvad ainevahetushäired).
en højere risiko for lipodystrofi er blevet sat i forbindelse med individuelle faktorer, såsom højere alder og med lægemiddelrelaterede faktorer, såsom længere antiretroviral behandlingstid og ledsagende metaboliske forstyrrelser.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: