Results for toitjakaotuspensionile translation from Estonian to Danish

Estonian

Translate

toitjakaotuspensionile

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Danish

Info

Estonian

lesestunud abikaasal on toitjakaotuspensionile õigus järgmistel juhtudel:

Danish

de ydelsesberettigede efterladte ægtefæller er følgende:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

surmajuhtumi korral on kindlustatu ülalpeetavatel põhimõtteliselt õigus toitjakaotuspensionile.

Danish

ved dødsfald har forsikringstagerens ægtefælle i princippet ret til en efterladtepension.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lapsendatud lastel on samad õigused toitjakaotuspensionile kui bioloogilistel lastel.

Danish

pensionens størrelse afhænger af bidragyderens anciennitet og af bidragenes størrelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tööõnnetuse või kutsehaiguse tagajärjel surnud kindlustatu abikaasana on teil õigus õnnetusjuhtumikindlustusasutuse poolt makstavale toitjakaotuspensionile.

Danish

som ægtefælle til en forsikringstager, der er død som følge af en arbejdsulykke eller en erhvervssygdom, har du ret til efterladtepension fra ulykkesforsikringen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sotsiaaltoetus perioodist ja lese- või toitjakaotuspensionile lisaks makstud toetuse summa sõltub pereliikmete arvust.

Danish

alle, der ønsker at få udbetalt folkepension, opfylder de økonomiske betingelser, hvis deres månedlige indkomst for 2006 ikke overstiger 369,49 eur eller årlige indkomst ikke overstiger 4433,93 eur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4) parlamendiliikme või endise parlamendiliikme surma korral on tema ülalpidamisel olnud isikutel õigus toitjakaotuspensionile.

Danish

4. medlemmers og tidligere medlemmers efterladte har ret til efterladtepension.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

isegi kui kindlustatu sureb siis, kui ta ei ole enam madalmaade kindlustusega kaetud, säilib õigus madalmaade toitjakaotuspensionile.

Danish

hvis du arbejder i nederlandene, har du muligvis også ret til at blive tilmeldt en supplerende pensionsordning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui pensioni taotlejal on toitjakaotuspensionile õigus mõnes teises liikmesriigis, arvutatakse hüvitised vastavalt reeglitele, mis on esitatud teabele-

Danish

den pågældende institution sender ansøgningen til socialforsikringsbanken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

surnud isiku väimehel ja minial, kui nad ei saa elatisraha oma vanematelt, on samad õigused toitjakaotuspensionile kui surnud isiku bioloogilistel lastel.

Danish

ydelsen ved førtidspension udgør 80 % af den samlede pension.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kindlustatud isiku surma korral on tema pereliikmetel õigus toitjakaotuspensionile invaliidsuspensioni määramisega samadel tingimustel (vt punkt 2.4).

Danish

3 år efter dødstidspunktet reduceres det beløb, som udbetales til en efterlevende ægtefælle, der har arbejde eller er på pension, med 50 %, indtil den pågældende fylder 65 år.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lastel, kes on võimetud tegema neile elatisvahendeid tagavat tööd ja kelle invaliidsus ilmnes enne 18aastaseks saamist, on õigus toitjakaotuspensionile sõltumata nende vanusest kuni invaliidsuse püsimiseni.

Danish

• opfyldte betingelserne for at få invalidepension eller

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Õnnetusjuhtumi tagajärjel surnud isiku ülalpeetavatel on õigus toitjakaotuspensionile (lese- või orvupension) – vt punkt 2.3.

Danish

ved invaliditet som følge af en ulykke har den forsikrede ret til invalidepension. har man på grund af invaliditeten har behov for hjælp til at klare sig i hverdagen, kan man også få tilkendt et plejetillæg (hilflosenentschädigung), hvis størrelse afhænger af plejebehovet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

surnud ajutise töötaja kaudu õigustatud isikutel, kes on kindlaks määratud vi lisa 3. peatükis sätestatud korras, on õigus artiklites 79–82 sätestatud toitjakaotuspensionile.

Danish

i tilfælde af en midlertidigt ansats død har de ydelsesberettigede pårørende som fastsat efter de samme regler som dem, der er fastsat i bilag vi, kapitel 3, ret til en efterladtepension i overensstemmelse med artikel 79-82.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vanematel, kelle vajaduste eest kindlustatud isik kuni oma surmani hoolitses, on õigus toitjakaotuspensionile, kui nad on kindlustatud isiku surma hetkeks saanud 58-aastaseks või kui nad on täielikult töövõimetud.

Danish

hvis afdøde var berettiget til ydelser, er betingelserne opfyldt, hvis afdøde:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

surnud lepingulise töötaja kaudu õigustatud isikutel, kes on määratletud samade eeskirjade alusel, mis on sätestatud vi lisa 3. peatükis, on õigus artiklites 123–126 sätestatud toitjakaotuspensionile.

Danish

i tilfælde af en kontraktansats død har de ydelsesberettigede pårørende som defineret efter de samme regler som i bilag vi, kapitel 3, ret til en efterladtepension i overensstemmelse med artikel 123-126.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see tingimus ei laiene muidugi sõjaväelase või politseiniku surma korral tema pereliikmetele ega puuduta nende õigust toitjakaotuspensionile (lesepension, orvupension), nende kodakondsus ei mõjuta kuidagi nende õigusi.

Danish

dette gælder naturligvis ikke for efterladte familiemedlemmer og deres ret til en efterladtepension (enkepension, børnepension). deres statsborgerskab har ingen indflydelse på deres rettigheder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui töötaja sureb viibides aktiivses teenistuses, isiklikel põhjustel võetud puhkusel, sõjaväeteenistuses, lapsehoolduspuhkusel või perepuhkusel, on tema elusoleval abikaasal, kui ta on töötaja surma hetkeks olnud temaga abielus vähemalt ühe aasta ja kui personalieeskirjade artiklist 75 ja käesoleva lisa artiklist 11 ei tulene teisiti, õigus toitjakaotuspensionile, mis moodustab 60 % sellest vanaduspensionist, millele töötajal oleks oma surma hetkel õigus olnud.

Danish

den efterladte ægtefælle efter en ansat, der ved dødens indtræden var i aktiv tjeneste eller havde tjenestefrihed af personlige årsager, orlov til aftjening af værnepligt, forældreorlov eller familieorlov, får, såfremt ægteparret på dødsdagen havde været gift mindst et år og med forbehold af artikel 75 i vedtægten og artikel 11 i dette bilag, en efterladtepension, der er lig med 60 % af den pension, som den ansatte ville have været berettiget til på tidspunktet for sin død.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,199,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK