Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) veodokumendil põhinev kuupäev, mil ekspordisadamas lõpetati suhkru laadimine;
b) in de vakken 17 en 18: de hoeveelheid, uitgedrukt in gewicht tel quel, die niet groter mag zijn dan de in artikel 28, lid 2, vastgestelde initiële hoeveelheid;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) veodokumendil põhinev kuupäev, mil india ekspordisadamas lõpetati suhkru laadimine;
artikel 33deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kui täielikult või osaliselt tarnekohustusega hõlmatud akv/india suhkru kogus tarnitakse pärast asjaomase tarneperioodi lõppu, arvestatakse tarne sellest olenemata vastava perioodi sisse, kui asjaomane kogus laaditakse ekspordisadamas tavalist veoaega arvestades õigeaegselt.
wanneer een hoeveelheid acs-/indiase suiker, die de gehele hoeveelheid van de leveringsverplichtingen of een deel ervan vormt, wordt geleverd na het verstrijken van de betrokken leveringsperiode, wordt de levering toch op deze periode geboekt, indien het laden van de betrokken hoeveelheid in de haven van uitvoer, gelet op de normale duur van het transport, tijdig heeft plaatsgevonden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. kui täielikult või osaliselt tarnekohustusega hõlmatud akv/india suhkru kogus tarnitakse pärast asjaomase tarneperioodi lõppu, arvestatakse tarne sellest olenemata vastava perioodi sisse, kui asjaomane kogus laaditakse ekspordisadamas tavalist veoaega arvestades õigeaegselt.
1. voor de invoer van suiker in het kader van de in artikel 19 bedoelde hoeveelheden geldt een door de raffinadeurs te betalen minimumaankoopprijs voor ruwe suiker van standaardkwaliteit (cif franco af europese havens van de gemeenschap).2. voor elk verkoopseizoen stemt de minimumaankoopprijs overeen met de in artikel 30 van verordening (eg) nr. 318/2006 bedoelde gegarandeerde prijs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaubanduslikud kulud on kulud teenustele ja kindlustusele alates kauba sekkumisvarudest väljastamisest kuni ekspordisadamas “franko laeva pardal”-staatuse (fob) saavutamiseni, välja arvatud kulud transpordile.
de handelskosten omvatten kosten voor diensten en verzekeringen vanaf het moment van uitslag uit de interventievoorraad tot het moment van levering franco aan boord (fob) in de haven van uitvoer, met uitzondering van de transportkosten.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: