Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koguviljad (v. a metsamarjad)
rubussoorten (andere dan wilde vruchten)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
metsamarjad ja metsikud viljad
wilde besvruchten en wilde vruchten
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
koguviljad (välja arvatud metsamarjad)
rubussoorten (andere dan wilde vruchten)
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
muud väikesed puuviljad ja marjad (v.a metsamarjad)
ander klein fruit en besvruchten (voor zover niet wild)
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
muud väikesed puuviljad ja marjad (v.a metsamarjad)
ander klein fruit en besvruchten (voor zover niet wild)
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
muud -----------d)muud väiksed puuviljad ja marjad (välja arvatud metsamarjad)
richtlijn 86/363/eeg wordt als volgt gewijzigd:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kainuu metsades, kuhu juurdepääs on lubatud kõigile, kasvavad looduslikult metsamarjad, seened ja ravimtaimed.
in de wouden van kainuu, die vrij toegankelijk zijn, groeien bosbessen, paddestoelen en kruiden in het wild die door iedereen mogen worden geplukt, zowel voor eigen gebruik als voor de verkoop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b)maasikad (välja arvatud metsmaasikad) -----------c)koguviljad (välja arvatud metsamarjad)
in deel a van bijlage ii bij richtlijn 86/362/eeg worden de volgende residuen van bestrijdingsmiddelen toegevoegd:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d)muud väiksed puuviljad ja marjad (v.a metsamarjad)mustikad (puuviljad vaccinium myrtyllus liigist) --
%gt%ruimte voor de tabel%gt%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b)maasikad (välja arvatud metsmaasikad) -a ---c)koguviljad (välja arvatud metsamarjad) -0,05 ---
heeft de volgende richtlijn vastgesteld:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: