From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sünonüümid
synoniemen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 6
Quality:
sihtkeele sünonüümid:
overeenkomende synoniemen in de te vertalen taal:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sünonüümid (glütsiin)
aminoazijnzuur, glycocol
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
leia sünonüümid ja homonüümid
zoek naar synoniemen en homoniemen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ja% 2 on sünonüümid
%1 en %2 zijn synoniemen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ja% 2 ei ole sünonüümid
%1 en %2 zijn geen synoniemen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spetsifikatsioonis asendatakse sünonüümid järgmisega:
de specificatie met betrekking tot synoniemen wordt vervangen door:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
inglise sünonüümid (üks rea kohta):
engelse synoniemen (één per regel):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sünonüümid/ hüponüümid - korrastatud sageduse järgi
synoniemen/hyperoniemen - geordend op frequentie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kavandatav üldnimetus või iso heakskiidetud nimetus ja sünonüümid
iso-naam of voorgestelde iso-naam en synoniemen.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
vajaduse korral „little gem” või muud sünonüümid,
eventueel de vermelding „gem-sla” of een synoniem
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sünonüümid - järjestatud tähenduse sarnasuse järgi (ainult verbid)
synoniemen - geordend op betekenisovereenkomst (alleen werkwoorden)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sõna% 1 sünonüümid: title for a list of antonyms (opposites) for a word
synoniemen van %1:title for a list of antonyms (opposites) for a word
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keelelistel põhjustel oleks sobiv lisada teatud kreekakeelsed sünonüümid munakanade pidamisviiside näitamiseks kasutatavatele märgetele ii lisa tulbas 2.
in kolom 2 van bijlage ii moeten voor griekenland bepaalde synoniemen van de vermelding voor het aanduiden van de houderijsystemen voor legkippen worden toegevoegd.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
need sordinimed ja nende sünonüümid vastavad täielikult või osaliselt, tõlkes või omadussõna vormis veinide kirjeldamisel kasutatud geograafilisele tähisele.
deze namen van druivenrassen en de synoniemen ervan stemmen volledig of gedeeltelijk, eventueel in vertaling of in geadjectiveerde vorm, overeen met voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
need sordinimed ja nende sünonüümid vastavad kas täielikult või osaliselt, tõlgituna või omadussõna vormis veini kirjeldamiseks kasutatud geograafilistele tähistele.
deze namen van druivenrassen en de synoniemen ervan stemmen volledig of gedeeltelijk, eventueel in vertaling of in geadjectiveerde vorm, overeen met voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
geograafilise tähisega lauaveinide või mpvkvaliteetveinide valmistamisel kasutatud viinamarjasortide nimed või nende sünonüümid võib märkida asjaomase veini etiketile, tingimusel et:
op de etikettering van tafelwijn met een geografische aanduiding of van v.q.p.r.d. mag de naam van de voor de bereiding van de betrokken wijnen gebruikte druivenrassen of hun synoniem worden vermeld op voorwaarde dat:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geograafilise tähisega lauaveinide või mpv-kvaliteetveinide valmistamisel kasutatud viinamarjasortide nimed või nende sünonüümid võib märkida asjaomase veini etiketile, tingimusel et:
op de etikettering van tafelwijn met een geografische aanduiding of van v.q.p.r.d. mag de naam van de voor de bereiding van de betrokken wijnen gebruikte druivenrassen of hun synoniem worden vermeld op voorwaarde dat:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esitatakse muud nimetused või sünonüümid, millega ainet või segu märgistatakse või mille all neid üldiselt tuntakse, nagu alternatiivsed nimetused, numbrid, äriühingu tootekoodid või muud kordumatud tunnused.
eventueel mogen ook andere namen of synoniemen waarmee de stof of het mengsel is geëtiketteerd of waaronder het algemeen bekend is, zoals andere namen, nummers, productcodes van ondernemingen, of andere identificatienummers, worden verstrekt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
määruse (eÜ) nr 753/2002 ii lisa loetleb viinamarjasordid ja nende sünonüümid, mis sisaldavad geograafilist tähist ja mis võivad esineda veinide etikettidel.
bijlage ii bij verordening (eg) nr. 753/2002 bevat de lijst van de namen van druivenrassen en synoniemen daarvan die een geografische aanduiding bevatten en op de etikettering van wijn mogen voorkomen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality: