Results for õhutransporditeenuseid translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

õhutransporditeenuseid

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

olemasolevate kahepoolsete lepingute muutmine ja ühenduse sätte tunnustamine kolmandate riikide poolt on vajalik tagamaks, et õhutransporditeenuseid korraldataks tugeval

English

as a result, the nationality clauses contained in bilateral agreements with third countries

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lennujaamade peamine ülesanne ja äritegevus on tagada õhusõidukite teenindamine alates maandumisest kuni õhkutõusmiseni ning reisijate ja veoste teenindamine, et võimaldada lennuettevõtjatel osutada õhutransporditeenuseid.

English

the main task and commercial activity of airports is to ensure the handling of aircraft, from landing to take-off, and of passengers and cargo, so as to enable air carriers to provide air transport services.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hispaania ametivõimudelt saadud andmetest ei ole võimalik järeldada, et samu meetmeid kohaldataks teistele ettevõtetele, kes otsustaksid võimaluse korral pakkuda regulaarseid õhutransporditeenuseid madridi ja gerona vahel.

English

from the information received from the spanish authorities, it is not possible to deduce that the same measures would have applied to other companies which might have decided to provide scheduled air transport services between madrid and gerona.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ühenduse õigusaktid, eriti nõukogu 14. detsembri 1987. aasta määrus (emÜ) nr 3975/87 konkurentsireeglite rakendamiskorra kohta õhutranspordi ettevõtetes [6] ja 14. detsembri 1987. aasta määrus (emÜ) nr 3976/87 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes õhutranspordi sektoris [7], on mõeldud selleks, et tugevdada konkurentsi elanikkonnale õhutransporditeenuseid pakkuvate ettevõtete vahel.

English

community legislation, and in particular council regulation (eec) no 3975/87 of 14 december 1987 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sector(6) and regulation (eec) no 3976/87 of 14 december 1987 on the application of article 85(3) of the treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector(7), is designed to introduce more competition between carriers providing air transport services to the public.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,026,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK