Results for õiguskirjanduses translation from Estonian to English

Estonian

Translate

õiguskirjanduses

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

seda on tunnustatud ka õiguskirjanduses.

English

it has been treated in the same way by academic writers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Õiguskirjanduses on avaldatud seisukohti, et sama kehtib nimetatud konventsiooni kohaselt.

English

certain academic writers consider that the same applies under that convention.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

just sellest artiklist lähtuvalt on väljendusvabadust ka eesti õiguskirjanduses seni valdavalt käsitletud.

English

it is indeed based on this article that freedom of expression has also generally been treated in estonian legal analysis.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samuti ei leidu üldiselt vastuvõetud määratlust unhcr täitevkomitee järeldustes või seda teemat käsitlevas õiguskirjanduses.

English

nor is a universally accepted definition to be found either in the conclusions of the unhcr executive committee or in legal literature on the subject.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

komisjoni nõuandedokumendis eÜ artikli 82 kohaldamise kohta hõlmatakse see nõuandedokumendi kohaldamisalasse, 70 kajastades õiguskirjanduses ilmnenud vajadust. 71

English

the commission’s discussion paper on the application of article 82 ec includes this in its line of approach, 70 responding to the legal writers who had lamented its absence. 71

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

küsimus, kas kauba kasutamise eest hüvitise nõudmise õigus on põhjendatud, on tekitanud saksa õiguskirjanduses laialdast akadeemilist arutelu.

English

in german legal literature, the question whether the right to compensation for use is well founded has provoked wide academic discussion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

eesti õiguskirjanduses on nimetatud küsimusi kajastatud vähe, kuigi lääne-euroopas uuritakse neid juba mitu aastakümmet. artikkel ühel lehel

English

little has been written on this issue in estonian legal literature, despite the fact that this has been analysed already for many decades in western europe.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

eesti õiguskirjanduses on euroopa kohtu praktika alusel väidetud, et hankelepingu täitja muutmine on reeglina oluline lepingumuudatus, mis nõuab uut riigihankemenetlust.

English

in estonian legal literature, it has been claimed on the basis of the case-law of the european court of justice that a change in the contractor of a procurement contract is, as a rule, a major amendment that requires a new public procurement process.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kehtivas menetlusseadustikus kriminaalmenetluse eesmärki määratletud pole. eesti õiguskirjanduses on avaldatud arvamust, et kriminaalmenetlus peab tagama õigusrahu, otsuse legitiimsus saavutatakse menetluslike tagatiste järgimisega.

English

the applicable code does not specify the objective of criminal procedure. it has been opined in estonian legal literature that criminal procedure must ensure law and order; the legitimacy of the decision is achieved by pursuing procedural guarantees.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

autori arvates ei ole eesti õiguskirjanduses piisavalt käsitletud ülevõtmisperioodil jõustunud direktiivi mõju liikmesriigi õiguskorrale, institutsioonidele ja üksikisikutele. selgusetus valitseb nii mõju ulatuse kui ka võimalike tagajärgede suhtes.

English

the author believes that estonian legal literature has not addressed the impact of the directive that entered into force during the transition period on the legal order, institutions, and individuals of the member state. obscurity also dominates in regards to extent of the impact and its possible consequences.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

eesti õiguskirjanduses selgitatakse soorituskondiktsiooni olemust selliselt, et tegemist on tagasinõudega olukorras, kus soorituse tegija ekslikult arvab, et täidab mingi kohustuse, tegelikkuses aga see kohustus puudub.

English

estonian legal literature explains the nature of the performance condiction as a reversal claim in a situation where the person performing an act mistakenly believes that they are performing an obligation, yet there is no such obligation in reality.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

sooline võrdõiguslikkus on valitud sekundaarset eesmärki illustreerima ühest küljest põhjusel, et tegu on ühega mitmest aktuaalsest sotsiaalsest probleemist, mis eesti ühiskonda praegusel ajal puudutab, kuid on eesti õiguskirjanduses teenimatult vähe tähelepanu saanud.

English

the author chooses the example of gender equality not only because it is an important issue in contemporary estonian society, but also because it has been underreported in estonian legal literature.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

eesti poliitilistes ringkondades, päevalehtedes ja õiguskirjanduses on juba mõnda aega kestnud mõttevahetus uue põhiseaduse koostamise üle. roomas 29. oktoobril 2004 allkirjastatud euroopa põhiseaduse leping ja selle ratifitseerimismenetlus sunnib küsima, kas eesti saab lepingut ratifitseerida ilma oma põhiseadust muutmata.

English

for some time there has been debate in estonian political circles, newspapers and legal journals regarding the writing of a new constitution. the treaty on a consitution for europe signed in rome on 29 october 2004 and its ratification procedure forces the question as to whether estonia can ratify the treaty without modifying its constitution.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kolmandaks, võrreldes käesoleva ettepaneku punktis 107 mainitud õiguskirjanduses esitatud andmeid, mille kohaselt paralleelimportijate turuosa suurenes 1998. ja 2003. aasta vahel 1,8%-lt 6,8%-le, 67siis jääb mulje, et tõeline lahing käib kasumimarginaalide pärast, mille said suurte ravimitootjate rivaalid.

English

thirdly, looking at the figures provided in the literature referred to in point 107 of this opinion, which show that the market share of the parallel importers increased from 1.8% to 6.8% between 1998 and 2003, 67one has the impression that the real battle is about winning back these profit margins which the rivals of the big pharmaceutical companies have appropriated.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,911,019,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK