From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hääletuse käik näitab, et selle sobingu kui oma ebademokraatliku otsuse alibi on teinud euroopa ühesuunalise tee jõud.
the progress of the vote demonstrates that this match has been fixed by the forces of the european one-way street, as an alibi for their undemocratic decision.
poliitilised jõud, kes on kahevahel, andes seeläbi antud valgustusvaenulikule poliitikale alibi, kannavad samuti tõsist vastutust kommunismivastase hüsteeria eest.
any political forces which sit on the fence, thereby giving this obscurantist policy an alibi, also bear serious responsibility for this anti-communist hysteria.
võib tekkida idee, et asi on rohkem selles, et on vaja luua alibi vananenud rasketööstuse toetamiseks, mitte et tahetakse tegelikult kliimamuutuse poliitikat läbi viia.
you could very well get the idea that this is more about creating an alibi for subsidising outdated heavy industry than about actually wanting to conduct a climate-change policy.
need, kes lisasid agnoletto raportile inimõiguste klausli, kannavad suurt vastutust, kuna nad andsid elile alibi ja ettekäände kuritegeliku poliitika teostamiseks nende inimeste vastu.
those who introduced the human rights clause in the agnoletto report have a great deal to answer for, because they gave the eu an alibi and pretext for its criminal policies against the people.
pean kordama, et subsidiaarsus tähendab vastutust ja mitte meile alibi loomist selleks, et saaksime öelda, et me ei tee koostööd, kuna see küsimus on liikmesriikide pädevuses.
i must reiterate that subsidiarity is about responsibility and not about creating an alibi for us so that we can say that we are not cooperating because the matter is a member state competence.
mis puudutab proua kaufmanni raportit, siis oleme alati öelnud, et kodanikualgatus ei ole pettekujutlus ega ka alibi, vaid tõsine põhiseaduslik vahend, mille abil saavad kodanikud brüsselis küsimusi tõstatada.
as regards the kaufmann report, we have always argued that the citizens' initiative is neither a placebo nor an alibi, but a serious constitutional instrument, with which the citizens can put issues on the agenda in brussels.
eesmärk peab olema tagada kohustusest vabastamine, mitte - ma kordan - mitte alibi ettevõtete jaoks, et võltsida või varjata oma tegelikku finantsolukorda. arvesse peab võtma kõike, mida see ettevõtete tulevasele edukusele kaasa toob.
the objective must be to grant relief and not - i repeat not - an alibi for these companies to disguise or conceal their actual financial status, with everything that this implies for their future progress.