From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rahaline hüvitis makstakse madagaskari asutuste määratud riigikassa arveldusarvele.
the financial compensation shall be paid into an account to be indicated by the malagasy authorities, in the name of the public treasury.
Ülejäänud summa makstakse komooride riigi keskpangas avatud riigikassa arveldusarvele.
the remaining share of the financial contribution shall be paid into a public treasury account opened at the banque centrale des comores.
rahaline hüvitis makstakse kalandus- ja keskkonnaministeeriumi kaudu rahandusministeeriumi määratud arveldusarvele.
the financial compensation shall be paid into an account designated by the ministry of finance via the fisheries and environment ministry.
rahaline toetus kantakse gaboni riigikassa arveldusarvele, mille andmed edastab igal aastal gaboni ametiasutus.
the financial contribution shall be paid into a single gabonese public treasury account, the references of which shall be notified each year by the gabonese authorities.
nimetatud summad makstakse riigikassa arveldusarvele, mis teatatakse komisjoni delegatsioonile mauritiusel pärast käesoleva protokolli jõustumist.
they shall be paid into an account in the name of the public treasury, which will be communicated to the delegation of the commission in mauritius after the entry into force of this protocol.
käesoleva protokolli artikli 7 lõikes 1 osutatud rahalise hüvitise osamakse makstakse riigi keskpangas komooride kalandusministeeriumi poolt avatud arveldusarvele.
the share of the financial contribution indicated in article 7(1) of this protocol shall be paid into an account opened by the comorian ministry responsible for fisheries at the comoros central bank (banque centrale des comores).
rahalise toetuse esimene, 292500 euro suurune aastane osamakse makstakse riigikassa arveldusarvele, mis teatatakse euroopa komisjoni delegatsioonile mauritiusel pärast käesoleva protokolli jõustumist.
a first part of the financial compensation equivalent to eur 292500 per year shall be paid into an account in the name of the public treasury, which will be communicated to the delegation of the commission of the european communities in mauritius after the entry into force of this protocol.
internetti ja elektroonilist pangandust kasutatakse aga laialdaselt (nt pensionid makstakse arveldusarvele), mis muudab teabelevi ja sularahavahetuse mõnevõrra lihtsamaks.
the penetration of internet and cashless banking is high (e.g. all pensions are distributed by bank transfers) which makes the distribution of information and cash changeover somewhat easier.
neid kolme arveldusarvet kasutati laenude teenindamiseks. osa kogutud rahalistest vahenditest, mida ei kasutatud laenude andmiseks, vaid jäid cdp käsutusse, läks samuti riigikassa arveldusarvele.
these three accounts were used for the loans service; the part of the funds collected that was not used for the granting of loans but which remained at cdp’s disposal also went into the account with the treasury.
kui asjaomasel maksustamisperioodil ületab mahaarvatava sisendkäibemaksu summa […] tasumisele kuuluva käibemaksusumma, on maksukohustuslastel õigus järgnevate maksustamisperioodide käibemaksusumma vähendamisele nimetatud vahe võrra või enammakstud käibemaksu tagastamisele enda arveldusarvele.
where the amount of deductible input vat … exceeds the output vat, taxable persons shall enjoy the right to a reduction of the output tax due for the following periods by the said difference or to a refund of such a difference into his bank account.
rahaline toetus kantakse côte d’ivoire’i riigikassa arveldusarvele, mille andmed edastab igal aastal côte d’ivoire’i ametiasutus.
the financial contribution shall be paid into a single ivorian public treasury account, the references of which shall be notified each year by the ivorian authorities.
laeva registreerimisel teevad kõik ühenduse laevad 400 euro suuruse osamaksu kalandusvaatlejate projekti rahastavasse fondi ("fisheries observers project fund"), mis makstakse betios, tarawas asuvas bank of kiribati ltd nimelises pangas olevale kiribati valitsuse arveldusarvele nr 4.
at the moment of the vessel registration, all community vessels shall contribute eur 400 to a "fisheries observers project fund" to be paid to the kiribati government account no 4 with the bank of kiribati ltd, betio, tarawa.