Results for autorsuse translation from Estonian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

tema autorsuse:

English

his authorship:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

autorsuse näitamiseks napib teavet

English

not enough information to blame location

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

andmete autorsuse (teadlased ja teadusorganisatsioonid) kaitsmine;

English

protection of data authorship (of researchers and research organisations);

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon on märkinud oma aruandes filmi- ja audiovisuaalteoste autorsuse küsimusest ühenduses60:

English

as identified by the commission in its report on the question of authorship of cinematographic or audiovisual works in the community:60

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samas ei ole ühenduse õigusaktidega saavutatud filmi- ja audiovisuaalteoste autorsuse mõiste täielikku ühtlustatust.

English

however, community legislation has not resulted in complete harmonisation of the notion of authorship in cinematographic and audiovisual works.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kogu teose või mõne selle osa autorsuse küsimus on faktiline asjaolu, mille võivad otsustada liikmesriigi kohtud.

English

the question of authorship in the whole or a part of a work is a question of fact which the national courts may have to decide.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kas audiovisuaalteoste piiriülese litsentsimise lihtsustamiseks elis on vaja ühtlustada autorsuse ja/või audiovisuaaltoodangu suhtes omatavate õiguste üleandmise mõistet?

English

is the harmonisation of the notion of authorship and/or the transfer of rights in audiovisual productions required in order to facilitate the cross border licensing of audiovisual works in the eu?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(13) alati kui autoritena on nimetatud üks või mitu füüsilist isikut, tuleks kaitsetähtaeg arvutada pärast nende surma; kogu teose või mõne selle osa autorsuse küsimus on faktiline asjaolu, mille võivad otsustada liikmesriigi kohtud;

English

(13) whereas in all cases where one or more physical persons are identified as authors the term of protection should be calculated after their death; whereas the question of authorship in the whole or a part of a work is a question of fact which the national courts may have to decide;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,747,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK