Results for bürokraatiakoormust translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

bürokraatiakoormust

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

Ülemäärast bürokraatiakoormust tuleks siiski hoolikalt vältida.

English

however, care must be taken to avoid any excessive bureaucratic burden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vähendada vkede, mikroettevõtete ja füüsilisest isikust ettevõtjate haldus- ja bürokraatiakoormust;

English

cuts red tape for smes, microenterprises and the self-employed,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ma olen veendunud, et see võib aidata vältida ebavajalikku bürokraatiakoormust arvukate väiksemate toimingute puhul.

English

i am convinced that this can be a way of avoiding unnecessary bureaucratic burden in relation to a large group of smaller operations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

peame tagama, et me ei suurendaks bürokraatiakoormust ega sunniks ausat ärimeest tagajärgede pärast kannatama.

English

we have to ensure that we do not add to the bureaucratic burden and make the honest businessman suffer the consequences.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

tihe seos aastaaruande ja tuludeklaratsiooni vahel sunniks ilmselt vkesid eri liikmesriikides pidama kaht raamatupidamist, mis suurendaks bürokraatiakoormust veelgi.

English

the close connection between annual accounts and the tax returns would also force smes in different member states to maintain two set of financial reports, also adding to the administrative burden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

leian, et uued reeglid vähendavad ettevõtjate bürokraatiakoormust ning tagavad, et kõigis liikmesriikides hakkavad kehtima arvete vormistamiseks ja esitamiseks ühesugused reeglid.

English

i think that the new rules will reduce the burden of bureaucracy on the entrepreneur, and also ensure that the same rules for drawing up and issuing invoices will start to apply in all member states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

selline lihtsustamine peaks tooma kasu põllumajandustootjatele, võimaldades neil keskenduda ohutute, kvaliteetsete toiduainete tootmisele, samuti eli ametiasutustele, kergendades Üpp rakendamisega kaasnevat bürokraatiakoormust.

English

this simplification should benefit farmers, enabling them to concentrate on producing safe, quality food, and also the national and eu authorities, by reducing the bureaucratic burden associated with implementing the cap.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

1.6 komitee on mures võimaluse pärast tõlgendada eli tollieeskirju liikmesriikides erinevalt, mis kujutaks endast ettevõtete, eelkõige väikeste ettevõtete jaoks suurt bürokraatiakoormust ja seega mõjutaks negatiivselt euroopa konkurentsivõimet.

English

1.6 the committee is concerned about the possibility of differing national interpretations of the eu customs rules, which would constitute a major bureaucratic burden for businesses (especially small businesses), and thus damage europe's competitiveness.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

varjupaigataotlused tuleks läbi vaadata mitte ainult riikides, kuhu taotlejad on sisenenud, vaid ka teistes liikmesriikides, viies varjupaigataotlejad üle teiste liikmesriikide varjupaigakeskustesse ning kiirendades sellega taotluste läbivaatamist ja vähendades bürokraatiakoormust riikides, kuhu taotlejad algselt sisenesid.

English

asylum requests should be examined not only in the countries of entry, but also by the other member states, by moving asylum seekers on to asylum centres in other member states, thus speeding up the examination of claims and relieving bureaucratic congestion in the countries of entry.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.6 komisjon on käesolevaks ajavahemikuks 2014–2020 välja andnud uued finantsmäärused ning korraldusasutused ja järelevalvekomiteed peaksid neid finantsmäärusi selgelt mõistma ja rakendama, suurendamata projekti raames taotluste esitajate bürokraatiakoormust.

English

3.6 the commission has issued new financial regulations for this 2014-2020 period, which should be clearly understood and implemented by the managing authorities as well as the monitoring committees, without increasing the bureaucratic burden on project applicants.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

3.7.3 suur probleem praeguse olukorra juures on nn ülalt-alla-lähenemine, mis a) tekitab vkedele bürokraatiakoormust ja b) vähendab finantsraamatupidamise raamistike ja standardite tähtsust nende üksuste jaoks.

English

3.7.3 a major problem with the current situation is a "top-down approach" which (a) results in administrative burdens on smes, and (b) reduces the relevance of financial accounting frameworks and standards for those entities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,574,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK