From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kontrolli teostav liikmesriik otsustab lipuriigi nõusolekul, kas inspektor jääb laeva tagasipööramisel pardale.
the member state carrying out the inspection shall take a decision, with the consent of the flag state, on whether the inspector remains on board during the re-routing of the vessel.
teises lõigus osutatud kontrolli teostav pädev asutus võtab kõiki selliseid juhiseid arvesse.
the competent authority carrying out the verification specified in the second subparagraph shall take into account any such guidance.
komisjoni abistab kontrolli teostav regulatiivkomitee, kuhu kuuluvad liikmesriikide esindajad ja eesistujana komisjoni esindaja.
the commission shall be assisted by a regulatory procedure with scrutiny committee composed of the representatives of the member states and chaired by the representative of the commission.
samuti otsustab kontrolli teostav liikmesriik, kas neafc inspektor võtab osa laeva põhjalikust kontrollist sadamas.
the member state carrying out the inspection shall decide also whether an neafc inspector shall be present during the thorough inspection of the vessel in port.
„lõike 1 esimeses lõigus osutatud kontrolli teostav pädev ametiasutus võtab kõiki selliseid juhiseid arvesse.
"the competent authority carrying out the verification referred to in the first sub-paragraph of paragraph 1 shall take into account any such guidance.
teatavatel tingimustel on võimalik tegelikku kontrolli teostada ka juhul, kui emaettevõtjale kuulub tütarettevõtjas vähemusosalus või osalus puudub.
in certain circumstances control may be effectively exercised where the parent holds a minority or none of the shares in the subsidiary.
„lõike 1 esimeses lõigus osutatud kontrolli teostav pädev ametiasutus võtab kõiki selliseid juhiseid arvesse.
‘the competent authority carrying out the verification referred to in the first subparagraph of paragraph 1 shall take into account any such guidance.
kontrolli teostav liikmesriik saadab kontrollakti originaali koos lisadokumentidega komisjonile, kes edastab need kontrollitud laeva lipuriigi asjakohastele asutustele ja koopia neafc sekretariaadile.
the member state carrying out the inspection shall send the original inspection report with supporting documents to the commission, which shall forward them to the appropriate authorities in the flag state of the inspected vessel with a copy to the neafc secretariat.
aruandes on märgitud, et praegu omab lennuettevõtja bangkok airways tegelikku kontrolli oma tegevuse üle ja et kõik lennuettevõtja töötajad on tai pädevate asutuste poolt nõuetekohaselt litsentseeritud.
the report shows that currently the air carrier has the actual control of its operations, and that all staff members are duly licensed by the competent authorities of thailand.
võimalust mööda kontrolli alustamisele järgneva tööpäeva jooksul teatab kontrolli teostav liikmesriik või vajaduse korral komisjon kontrollitud laeva sooritatud rikkumise üksikasjad kontrollitud laeva lipuriigile ja komisjonile.
the member state carrying out the inspection or, as appropriate, the commission shall notify the details of the infringement committed by the inspected vessel, where possible during the working day following the start of the inspection, to the flag state of the inspected vessel and the commission.
nimetatud probleemid on omavahel seotud, sest litsentsimisprobleemid tulenevad suures osas sellest, et õiguste omajatel ei ole juurdepääsu teabele ja et neil ei ole teatavate organisatsioonide üle tegelikku kontrolli.
these problems are interlinked as the licensing problems derive, to a large extent, from the inability of rightholders to access information and exercise real control over certain societies.
maksesüsteemide suhtes, mis koosnevad üksnes makseteenuse pakkujatest, kes kuuluvad konsolideerimisgruppi, mis koosneb seotud kapitaliga üksustest ning kus üks seotud üksustest omab tegelikku kontrolli teiste üle; või
payment systems composed exclusively of payment service providers belonging to a group composed of entities linked by capital where one of the linked entities enjoys effective control over the other linked entities; or
alates 1992. aastast teostab tegelikku kontrolli kontsern stef-tfe oma kuni 49 %-lise osaluse kaudu ettevõttes compagnie méridionale de participations (cmp).
effective control was given to the stef-tfe group since 1992 through its 49 % holding in compagnie méridionale de participations (cmp).
kontrolli teostav liikmesriik saadab kontrollitud laeva lipuliikmesriigi pädevatele asutustele viivitamata järelevalve- või kontrolliaruande originaali koos täiendavate dokumentidega ning koopia komisjonile või tema määratud asutusele, kes saadab selle neafc sekretärile.
the member state carrying out the inspection shall send without delay the original of the surveillance or inspection report with any supporting documents to the competent authorities of the flag state of the inspected fishing vessel as well as a copy to the commission or the body designated by it, which shall forward a copy to the neafc secretary.
usa soovib, et el tugevdaks läbipaistvuse suurendamiseks komisjoni rolli müraga seotud käitamispiirangute jälgimisel suurtes lennujaamades, ning el omakorda ootab usalt investeeringute liberaliseerimist, mis võimaldaks eli kodanikel omada enamusosalust usa lennuettevõtetes ja tegelikku kontrolli nende üle.
while the us is asking the eu to give the commission a stronger role in monitoring noise-based operating restrictions at big airports so as to increase transparency in this respect, the eu is asking the us for greater investment liberalisation, allowing majority ownership and control of us airlines by eu nationals.
komisjon leiab, et pakutud sõnastus on mõneti liialt piirav, kuid nõustub vajadusega seda sätet muuta, selgitamaks, et sellega viidatakse ainult nendele töötajatele, kes on piisavalt iseseisvad omamaks tegelikku kontrolli oma töötundide üle.
the commission considers that the proposed wording is somewhat too restrictive, but accepts the underlying need to amend this provision, in order to clarify that it refers only to employees who are sufficiently autonomous to enjoy genuine control over their own working hours.