From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kätlus nurjus ekspordipiirangute tõttu.
handshake failed due to export restrictions.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
wto tulevastel asjakohasel kohtumistel ja muudel olulistel rahvusvahelistel foorumitel tuleks tõstatada ekspordipiirangute negatiivse mõju küsimus.
the issue of the negative impact of export restrictions should be raised at relevant forthcoming meetings of the wto and in other relevant international fora.
kahes eelmises hiina ekspordipiirangute kohtuasjas otsustas wto üheselt, et sedalaadi meetmed on vastuolus rahvusvaheliste kaubanduseeskirjadega.
the past two wto rulings on chinese export restrictions have been crystal clear - these measures are against international trade rules.
olukord, mis tingis mainitud piirkondade kindlaksmääramise, pole muutunud ja ekspordipiirangute kokkulepet tuleks seetõttu pikendada;
whereas the conditions which led to the designation of the said areas have not changed and the arrangement regarding the restriction of exports to these areas ought therefore to be extended;
see protokoll näeb ette lepingusse konkreetse kaitseklausli lisamise, mille eesmärk on leevendada võimalike ekspordipiirangute kaotamisest tulenevaid probleeme;
whereas the protocol provides for the insertion in the agreement of a specific safeguard clause designed to mitigate the problems likely to arise as a result of the abolition of the export restrictions;
see hõlmab kontrolli tugevdamist relvade leviku üle kolmandatesse riikidesse, tagades liikmesriikide poolt vastavalt sellisele poliitikale kehtestatud ekspordipiirangute järgimise.
this includes strengthening the control of dissemination of weapons to third countries by ensuring respect for the export restrictions issued by member states in accordance with such policies.
(i) tõend selle kohta, et teave veoloaga seotud ekspordipiirangute kohta on edastatud kaitseotstarbeliste toodete vastuvõtjale.
proof that the information on an export limitation attached to a transfer licence has been transmitted to a recipient of defence related products.
(v) ekspordiluba andes ei võetud arvesse veoloas sisalduvat asjakohast teavet kaitseotstarbelise toote ekspordipiirangute kohta kolmandatesse riikidesse;
relevant information on limitations of export to third countries concerning the defence related products included in the transfer licence, was not taken into account when the export licence was granted;
eelnimetatud ettevõte peab tagama asjaomaste ekspordipiirangute järgimise, tagades, et ekspordidokumendid esitatakse piirangutega kooskõlas olles riiklikule asutusele, kes väljastab lõpliku ekspordiloa.
it is up to that company to guarantee its respect of the relevant export limitations, thus ensuring that export files are presented in compliance with any restriction to the national authority delivering the final export licence.
liikmesriigid peaksid nii palju kui võimalik hoiduma ekspordipiirangute kehtestamisest komponentide suhtes, aktsepteerides vastuvõtja kasutusviisi deklaratsiooni ning võttes arvesse, kui suures ulatuses integreeritakse komponendid vastuvõtja enda toodetesse.
as regards components, member states should refrain from imposing export limitations as far as possible by accepting the recipient’s declaration of use, taking into account the degree of integration of such components into the recipient’s own products.
nendes õigusaktides käsitletud toodetest ei kehti artiklid 6-8 siiski nende toodete suhtes, mille kohta ühenduse kolmandate riikidega kauplemise eeskirjades nähakse ette koguseliste ekspordipiirangute kohaldamine.
however, in the case of products covered by such instruments, the provisions of articles 6 and 8 shall not apply to those in respect of which the community rules on trade with third countries make provision for the application of quantitative export restrictions.
3.7 eli peab jätkama oma pingutusi koostöös rahvusvaheliste partneritega energiatoetuste ja ekspordipiirangute valdkonnas ning aitama kaitsta teatud tööstustarbijaid rahaeraldiste ning maksu- ja lõivuvabastuste ja -vähenduste abil.
3.7 the eu must continue its efforts with international partners on energy subsidies and export restrictions and help protect certain industrial consumers through fiscal transfers and exemptions and cuts in taxes and levies.
Ühenduse tootmisharu väitis, et taotleja ei täida esimest tingimust, sest mitmesuguste ekspordipiirangute tõttu, mille hiina valitsus on kehtestanud vaatlusaluse toote tootmiseks kasutatava peamise tooraine suhtes, olid tooraine hinnad omamaisel turul moonutatud.
the community industry argued that the applicant failed on criterion one because the various export restrictions imposed by the chinese government on the main raw material to produce the product concerned led to distorted prices of that raw material on the domestic market.
seega peame biokütuste patuoinaks tegemise asemel astuma samme põllumajandusliku protektsionismi ja ekspordipiirangute lõpetamiseks; me peame astuma samme põllumajanduse arengu parandamiseks vaeseimates riikides ning doha arengukava läbirääkimiste edu tagamiseks, et edendada vaba, õiglast ja säästvat põllumajanduskaubandust maailma tasandil.
so, rather than using biofuels as a scapegoat, we must move to end agricultural protectionism and export restrictions; we must move to enhance agricultural development in the poorest countries and to ensure the success of the doha development round to encourage free, fair and sustainable farm trade at global level.
tehnoloogiahalduskava koostatakse kummagi lepinguosalise kohaldatavate õigusaktide alusel, võttes arvesse ühiste teadusuuringute eesmärke, lepinguosaliste või osalejate suhtelist rahalist või muud panust, territoriaalse või kasutusvaldkonniti litsentsimise eeliseid ja puudusi, ekspordipiirangute alla kuuluvate andmete, kaupade või teenuste üleandmist, kohaldatavate õigusaktidega kehtestatud nõudeid ja muid tegureid, mida osalejad peavad asjakohaseks.
the tmp shall be developed within the rules and regulations in force at each party taking into account the aims of the joint research, the relative financial or other contributions of the parties and participants, the advantages and disadvantages of licensing by territory or for fields of use, the transfer of export-controlled data, goods or services, requirements imposed by the applicable laws and other factors deemed appropriate by the participants.