From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
igasuguste turureguleerimismehhanismide täielik hülgamine ohustab minu meelest meie ja maailma toiduainetega kindlustatust.
the total abandonment of any market regulation mechanism would seem to me to be hazardous for our food security and that of the world.
liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et keelata jäätmete hülgamine, kaadamine või kontrollimata jäätmekäitlus.
member states shall take the necessary measures to prohibit the abandonment, dumping or uncontrolled management of waste.
liikmesriigid võtavad ka vajalikud meetmed, et keelata jäätmete hülgamine, kaadamine või kontrollimata kõrvaldamine.
member states shall also take the necessary measures to prohibit the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste.
pangandussektorit aastakümneid juhtinud tavapäraste eeskirjade hülgamine põhjustas spekulatiivsete toodete plahvatusliku kasvu ning see omakorda osutus majanduse jaoks äärmiselt kahjulikuks.
abandoning the traditional rules that had governed banking business for decades led to explosive growth of speculative products, which ended up having extremely damaging consequences for the economy,
püügi hülgamine tooks seega kaasa paljude töökohtade kadumise mitte üksnes seišellidel, vaid ka madagaskaril, kenyas, mauritiusel ja mujalgi.
leaving the indian ocean would entail major job losses not only in the eu but also in the seychelles, madagascar, kenya, mauritius, etc.
direktiiviga kohustatakse liikmesriike tagama, et jäätmeid taaskasutatakse või kõrvaldatakse inimeste tervist ja keskkonda ohtu seadmata, ning keelatakse jäätmete hülgamine, kaadamine või kontrollimata kõrvaldamine.
the directive obliges member states to ensure that waste is recovered or disposed of without endangering human health and the environment, and prohibits the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste.
nende poliitikate rakendamise edukusest sõltub, kas suudetakse tasakaalustada maa-linn-rännet, peatada maade hülgamine ja ääremaade majanduslik ja sotsiaalne kõrbestumine.
the successful implementation of these policies will determine whether it will be possible to balance rural-urban migration, halt the rural exodus to the towns and put an end to the economic and social desertification of peripheral areas.
nad mõistavad hukka mis tahes inimõiguste rikkumise, mille väljenduseks on sundabort, sundsteriliseerimine, vastsündinud lapse tapmine ema poolt või soovimatute laste hülgamine, mahajätmine või kuritarvitamine rahvaarvu kasvu vähendamise abinõuna.
they condemn any violation of human rights in the form of compulsory abortion, compulsory sterilisation, infanticide, or the rejection, abandonment or abuse of unwanted children as a means of curbing population growth.
seega ei valmista muret mitte olemasoleva grupierandi kaotamine, vaid liinilaevanduskonverentsi süsteemi ühepoolne hülgamine eli poolt, ilma et selles osas oleks konsulteeritud teiste suurte tööstusriikidega (oecd) või arengumaadega.
therefore, it is not the lifting of the existing block exemption that is a source of concern; it is the unilateral abolition of the liner conference system by the eu without consultation with other major industrialized countries (oecd) or developing countries.
(5) Ühendus ja selle liikmesriigid toetavad isikute õigust otsustada vabalt oma laste arvu ning sünnivahemiku üle; nad mõistavad hukka mis tahes inimõiguste rikkumise, mille väljenduseks on sundabort, sundsteriliseerimine, vastsündinud lapse tapmine ema poolt või soovimatute laste hülgamine, mahajätmine või kuritarvitamine rahvaarvu kasvu vähendamise abinõuna.
(5) the community and its member states uphold the right of individuals to decide freely on the number and spacing of their children; they condemn any violation of human rights in the form of compulsory abortion, compulsory sterilisation, infanticide, or the rejection, abandonment or abuse of unwanted children as a means of curbing population growth.