Results for haagisel translation from Estonian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

komponentide paiknemine haagisel:

English

location of components on the trailer: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pistik ja kaabel asuvad haagisel.

English

the plug together with the cable shall be situated on the trailer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

eraldi seadis haagisel ei ole lubatud.

English

a separate device for the trailer alone is not permitted.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kui haagisel on rohkem kui üks juhtratastega telg,

English

where the trailer is equipped with more than one axle having steered wheels,

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

haagise elektripinget reguleeriv elektriline juhtseadis paikneb haagisel.

English

the electrical control device regulating the voltage for the trailer shall be situated on the trailer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui haagisel on veduki toiteplokist toidetav aku, siis lahutatakse see toitetorustikust haagise sõidupidurduse ajal.

English

if there is a battery on the trailer fed by the power supply unit of the towing vehicle, it shall be separated from its supply line during service braking of the trailer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

haagisel ei tohi olla märgiseid või silte, mis näitavad, et haagis on varustatud lisatoiteallikaga.

English

the trailer shall not have any marking or label to indicate that the trailer is equipped with an additional power supply.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

igal o2-kategooria haagisel peab olema kas ahel- või osapidurduse või pealejooksupidurduse tüüpi sõidupidurisüsteem.

English

trailers of category o2 shall be equipped with a service braking system either of the continuous or semi-continuous or of the inertia (overrun) type.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

haagisel ei tohi olla rikkehoiatusseadet, mis annab märku haagise pidurisüsteemi rikkest siis, kui pidurisüsteem töötab lisatoiteallika toitel.

English

a failure warning device is not permitted on the trailer for the purposes of providing a warning in the event of a failure within the trailer braking system when the braking system is powered from the additional supply.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

haagisel või rehvide katsetamise sõidukil on seadmed vertikaalkoormuse korrigeerimiseks, nagu on täpsustatud punktis 4.2.5.2.

English

the trailer or the tyre test vehicle shall have provisions for adjustment of vertical load as specified in section 4.2.5.2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

igal haagisel, mille puhul nõutakse sõidupidurisüsteemi paigaldamist, peab olema tagatud seisupidurdus ka juhul, kui haagis ei ole vedukiga ühendatud.

English

on every trailer which is required to be equipped with a service braking system, parking braking shall be assured even when the trailer is separated from the towing vehicle.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

käesoleva eeskirja punkti 5.2.1.19.2 kohaselt peab pidurdusvoolu aktiveeriv relee, mis on ühendatud rakendusjuhtmestikuga, asetsema haagisel.

English

the relay for actuating the braking current in accordance with paragraph 5.2.1.19.2 of this regulation, which is connected to the actuating line, shall be situated on the trailer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui mootorsõiduk on varustatud haagisega, siis peab haagisel olema eri optiline töökorrasoleku märgulamp haagise suunatulelaternate jaoks juhul, kui haagist vedava sõiduki märgulamp ei võimalda näha sõiduki suunatulelaternate kombinatsiooni ükskõik millise laterna tõrget.

English

if a motor vehicle is equipped to draw a trailer, it must be equipped with a special optical operational tell-tale for the direction indicator lamps on the trailer unless the tell-tale of the drawing vehicle allows the failure of any one of the direction indicator lamps on the vehicle combination thus formed to be detected.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

„täiendav haakeseadis” ühendamisseadis, mis võimaldab haagisel olla ühendatud pukseeriva sõidukiga ja jääda teataval määral juhitavaks ka siis, kui põhiühendus katkeb;

English

‘secondary coupling’ means a connecting device capable in the event of separation of the main coupling, to ensure that the trailer remains connected to the towing vehicle and that there is some residual steering action;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui kinnitataval haagisel ei ole automaatset piduriklotside kulumist kompenseerivat seadet, reguleeritakse tema pidurid asendisse, kus pidurikambrivarda käigupikkuse (st) suhe (r1) pidurihoova pikkusesse (lt) on 0,2.

English

in the case of brakes with non integrated brake wear adjustment the brakes on the subject trailer shall be set to a condition where the relationship (r1) of brake chamber push rod travel (st) against lever length (lt) is 0,2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,756,017,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK