Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„Õpetaja, missugune käsk on suur käsuõpetuses?”
master, which is the great commandment in the law?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga mooses on käsuõpetuses käskinud meid niisugused kividega surnuks visata. mis siis sina ütled?”
now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mõistmatute juhatajaks, alaealiste õpetajaks, kellel on käes täieks kujunenud tunnetus ja tõde käsuõpetuses;
an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga see on sündinud, et läheks täide sõna, mis on kirjutatud nende käsuõpetuses: nad on mind vihanud ilmaasjata!
but this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, they hated me without a cause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeesus vastas neile: „eks teie käsuõpetuses ole kirjutatud: mina olen ütelnud: teie olete jumalad!?
jesus answered them, is it not written in your law, i said, ye are gods?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nad arvasid, et jeesus ütles, et tema ise on jumal. jeesus parandas neid, öeldes:"eks teie käsuõpetuses ole kirjutatud: mina olen ütelnud.
they thought that jesus was saying he was god himself. jesus corrected them by saying, "is it not written in your law, i said, ye are gods?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te maksate kümnist mündist ja tillist ja köömnest ja jätate kõrvale, mis on tähtsaim käsuõpetuses, õigluse ja halastuse ja ustavuse! seda tuleks teha, aga teist mitte jätta tegemata.
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: