Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hallata elektrooniliselt kalapüügilubasid ning püügitegevusega seotud püügiandmeid ja püügikoormust (vt teabeleht 5).
the computerised management of fishing authorisations and catch and effort data associated with those activities (see sheet 5).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid nimetavad pädevad asutused, kes kalastuskokkuleppe alusel annavad kalapüügilubasid ja võtavad vastu süsteemi tõhusust tagavaid meetmeid.
member states shall appoint the competent authorities for granting fisheries-agreement fishing permits and adopt appropriate measures to ensure that the system is effective.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
see tähendab, et eli liikmesriigid ei saa enam välja anda kalapüügilubasid, mis annavad nende lipu all sõitvatele laevadele õiguse tegeleda uimepüügiga.
as a consequence, eu member states will no longer be able to issue special fishing permits, so that vessels flying their flag can fin sharks on board.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
liidu kalapüügilubasid käsitleva teabe läbipaistvuse ja kättesaadavuse parandamiseks peaks komisjon looma elektroonilise kalapüügilubade registri, millel on nii avalik kui ka turvaline osa.
with a view to improving the transparency and accessibility of information on union fishing authorisations, the commission should set up an electronic fishing authorisation register comprising both a public and a secure part.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui lõike 2 kohast püügitegevuse peatamist kohaldatakse kõigi tegevuste suhtes, milleks on välja antud kalapüügiluba, käsitatakse neid kalapüügilubasid tühistatuna.
where a suspension of fishing activities applicable in accordance with paragraph 2 concerns all the activities for which the fishing authorisations have been granted, these fishing authorisations shall be considered to be withdrawn.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
laevadel on vastavalt nõukogu 27. juuni 1994. aasta määrusele (eÜ) nr 1627/94 (millega nähakse ette kalapüügilubasid käsitlevad üldsätted)* väljaantud kalapüügiload.
vessels are subject to special fishing permits issued in accordance with council regulation (ec) no 1627/94 of 27 june 1994 laying down general provisions concerning special fishing permits(4).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: