Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
protokoll ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimusi käsitleva neljanda protokolli muutmise kohta
protocol modifying the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
neljas protokoll, millega nähakse ette ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused
fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the home rule government of greenland, on the other
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
komisjon kontrollib asja kalastuskokkuleppes sätestatud korras, vajaduse korral konsulteerides lipuliikmesriigi ja asjaomase kolmanda riigiga, ning teatab tulemustest lipuliikmesriigile ja vajaduse korral kolmandale riigile.
the commission shall carry out the relevant checks, in accordance with the procedures laid down in the fisheries agreement where appropriate, in consultation with the flag member state and with the third country concerned and inform the flag member state and, where appropriate, the third country of the outcome.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimusi käsitlevat neljandat protokolli muutva protokolli ajutise kohaldamise kohta ajavahemikul 1. jaanuarist 2004 kuni 31. detsembrini 2006
relating to the provisional application of the protocol modifying the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other, for the period 1 january 2004 to 31 december 2006
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
komisjon saadab hiljemalt 10 päeva pärast liikmesriigi taotluse saamist või kalastuskokkuleppes kehtestatud tähtaja jooksul, asjaomasele kolmandale riigile taotlused, et kolmas riik väljastaks püügilitsentsi ühenduse kalalaevadele, kes soovivad jätkata kalastustegevust selle vetes.
the commission shall, no later than 10 working days from the date on which the member state's application was received, or within the time limits laid down by the fisheries agreement, send to the third country concerned the applications for the issue of a third-country fishing licence to community vessels wishing to carry on their fishing activities in its waters.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
arvestades kalandussuhteid, mis on sätestatud lepinguosaliste vahelises kalastuskokkuleppes, kes kinnitavad, et selle kokkuleppe kaubandusküsimused ei tohiks mõjutada kalastuskokkuleppe toimimist ja et seega nimetatud kokkuleppest tulenevat vastastikuste kalastusvõimaluste mahtu tuleks jätkuvalt säilitada rahuldaval tasemel;
considering the importance of the fisheries relationship laid down in the agreement on fisheries between the contracting parties, who confirm that the trade aspects of this agreement should not affect the functioning of the fisheries agreement and that, consequently, the volume of the mutual fisheries possibilities under that agreement should continue to be maintained at a satisfactory level;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühendus kiidab heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe, mis käsitleb neljanda protokolli (millega nähakse ette ühelt poolt euroopa Ühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused) ajutist kohaldamist.
the agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other hand, is hereby approved on behalf of the community.