Results for katsetamisprogramm translation from Estonian to English

Estonian

Translate

katsetamisprogramm

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

täismahus katsetamisprogramm peab sisaldama minimaalselt kümmet vähemalt kolmetunnist pausi, et reprodutseerida jahtumise ja kondenseerumise mõju.

English

the complete test programme shall include a minimum of 10 breaks of at least three hours’ duration in order to reproduce the effects of cooling and condensation.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

täismahus katsetamisprogramm peab sisaldama minimaalselt kümmet vähemalt kolmetunnist pausi, võimaldamaks hinnata jahtumise ja võimaliku kondenseerumise mõju.

English

the complete test program shall include a minimum of 10 breaks of at least three-hour duration in order to reproduce the effects of cooling and any condensation which may occur.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui arvutuslikult pole konstruktsiooni terviklikkust näidatud, peab katsetamisprogramm sisaldama manööverdamise kokkupõrkekatset lisas z määratletud korras.

English

the test programme shall include a shunting impact test as defined in annex z if no demonstration of structural integrity by calculation has been performed.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

täismahus katsetamisprogramm peab sisaldama minimaalselt kümmet vähemalt kolme tunni pikkust pausi, võimaldamaks hinnata jahtumise ja võimaliku kondenseerumise mõju.

English

the complete test programme must include a minimum of 10 breaks of at least three-hours duration in order to reproduce the effects of cooling and any condensation which may occur.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

täismahus katsetamisprogramm peab sisaldama minimaalselt kümmet vähemalt kolme tunni pikkust pausi, võimaldamaks hinnata jahtumise ja võimaliku kondenseerumise mõju; või

English

the complete test programme must include a minimum of 10 breaks of at least three hours' duration in order to reproduce the effects of cooling and of any condensation which may occur;

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,796,263,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK