Results for keskharidusejärgne translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

keskharidusejärgne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

keskharidusejärgne kutseharidus

English

post-secondary technical and vocational education services

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

see koolitus annab võrreldava tasemega erialase ettevalmistuse ja selle läbimine sama taseme vastutuse ja ülesanded, kui direktiivi 92/51/emÜ artikli 1 punkti a esimese lõigu teise taande alapunktis i kirjeldatud keskharidusejärgne koolitus.

English

this training leads to a comparable level of qualification, and, on completion, to a similar level of responsibility and activity, as a post-secondary course as described in article 1(a), first subparagraph, second indent (i) of directive 92/51/eec.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

liikmesriigid tunnistavad piisavaks liikmesriigi kodanikul oleva üldõe kvalifikatsiooni tõendava dokumendi (certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist), mille on väljastanud keskharidusejärgne koolitusasutus școală postliceală, ning mis on rumeenias välja antud enne ühinemise kuupäeva või mille omanik on alustanud seal õpinguid enne nimetatud kuupäeva ja mis ei vasta artiklis 31 kehtestatud koolituse miinimumnõuetele, kui selle dokumendiga on kaasas tunnistus selle kohta, et nimetatud liikmesriigi kodanik on üldõena rumeenias tegelikult ja seaduslikult tegutsenud vähemalt viiel järjestikusel aastal tunnistuse väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul.

English

in the case of nationals of the member states whose evidence of formal qualifications as nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, romania before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in article 31, member states shall recognise the evidence of formal qualification as nurse responsible for general care (certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist) with post-secondary education obtained from a școală postliceală, as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those member state nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a nurse responsible for general care in romania for a period of at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,022,681,140 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK