Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kõnealune sammas hõlmab riiklikke ja kollektiivlepingutel põhinevaid pensione.
this part comprises pensions established either in legislation or through collective agreements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vastupidi, toetasin selgitust, et kollektiivlepingutel on euroopa mudelis oma koht.
in contrast, it was a clarification that collective agreements have a place in the european model.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ctip väitel on kollektiivlepingutel põhinevate meetmete, sealhulgas ka kõnealuse meetme eesmärgiks korvata sotsiaalkindlustussüsteemi puudujääke.
according to the ctip, measures based on conventions and collective agreements, like the measure in question, have the objective of remedying the deficiencies of social security.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
siseriiklikul õigusel või üldiselt kohaldatavatel kollektiivlepingutel põhinevad tasu elemendid peaksid olema kõigile teenuseosutajatele selged ja läbipaistvad.
the elements of remuneration under national law or universally applicable collective agreements should be clear and transparent to all service providers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
töötuabiraha saajad maksavad kahekordse summa, et tasakaalustada kindlustusaja kaotust kollektiivlepingutel põhinevas tööturupensionite süsteemis töötuse perioodil.
people receiving daily benefits pay a double contribution in order to compensate for loss of agreement-based labour market pensions during unemployment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kuid nad ei tohiks olla alternatiiv riikliku pensioni maksmisele ning kuna nad põhinevad kollektiivlepingutel, ei tohiks nad selle saamist kindlasti mitte ohustada.
however, they should not be an alternative to the payment of public pensions and, as they are based on collective agreements, should certainly not compromise them.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks ei saa selliste kindlustusskeemide puhul kohaldada ettevõtlusmaksu, kuna tegemist on kindlustuskaitsega, mille eesmärk on korvata sotsiaalkindlustussüsteemi puudusi ning mis põhinevad kollektiivlepingutel.
such schemes also cannot be subject to business taxes since they provide cover which remedies the deficiencies of social security and which is based on conventions and collective agreements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
milline roll võiks olla seadustel ja/või sotsiaalpartnerite vahel sõlmitud kollektiivlepingutel koolituse kättesaadavuse ning ühelt lepinguvormilt teisele üleminekute soodustamisel, et võimaldada aktiivse tööelu kestel liikumist parematele töökohtadele?
what role might law and/or collective agreements negotiated between the social partners play in promoting access to training and transitions between different contractual forms for upward mobility over the course of a fully active working life?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
samuti võib kollektiivlepingutel olla tähtis roll direktiivis sätestatud igapäevast ja iganädalast puhkeaega, vahepause, öötööd ja võrdlusperioode käsitlevate erandite rakendamisel (juhul kui liikmesriik ei ole seadusega kehtestanud võrdlusperioodi pikkuseks ühte aastat).
collective agreements may also play an important part in implementing the derogations provided for in the directive as regards daily and weekly rest periods, breaks, night work and the reference periods (if the member state in question has not laid down a reference period of one year by law).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti võib tuua näidetena direktiiviga 2002/83/eÜ hõlmatud kindlustusandjate pensionikogumisega seotud tegevuse, tingimusel et kogu sellisele tegevusele vastav vara kantakse eriregistrisse kooskõlas euroopa parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/17/eÜ (kindlustusseltside saneerimise ja likvideerimise kohta) [15] lisaga, ning kindlustusandjate pakutavad tööandjapensioniskeemid, mis põhinevad kollektiivlepingutel.
further examples might be retirement provision businesses of insurance undertakings covered by directive 2002/83/ec, provided that all assets corresponding to the businesses are included in a special register in accordance with the annex to directive 2001/17/ec of the european parliament and of the council of 19 march 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings [15] as well as occupational retirement provision arrangements of insurance undertakings based on collective bargaining agreements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: