Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
milliseid kontrollimeetmeid rakendatakse.
the controls which will be carried out.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
agentuur koordineerib liikmesriikide kontrollimeetmeid.
the agency coordinates the member states’control activities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sihtliikmesriigid rakendavad järgmisi kontrollimeetmeid:
member states of destination shall implement the following inspection measures:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kuidas me saaksime kontrollimeetmeid tugevdada?
how can we reinforce controls?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mitmeaastane kava hõlmab ka eraldi kontrollimeetmeid.
lastly, certain multiannual plans contain important measures to restrict fishing effort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollisüsteem hõlmab vähemalt iii lisas kindlaksmääratud ettevaatusabinõusid ja kontrollimeetmeid.
the inspection system shall comprise at least the application of the precautionary and inspection measures specified in annex iii.
pädev asutus või pädevad asutused korraldavad inspekteerimisi ja võtavad kontrollimeetmeid regulaarselt.
inspections shall be organised and control measures shall be carried out by the competent authority or authorities on a regular basis.
"g) hindavad kooskõlas artikliga 6 kontrollimeetmeid ja olukorda asendusainete osas;" .
'(g) assess, in accordance with article 6, the control measures and the situation regarding transitional substances;`.
seepärast tuleks eelkõige rakendada ja läbi vaadata seniseid õigusakte, mitte kehtestada uusi kontrollimeetmeid.
therefore priority should be given to implementing and revising existing instruments rather than establishing new controls.
sellest tulenevalt tuleb enne eelmist tähtaega kehtinud kontrollimeetmeid jätkuvalt kohaldada kuni 30. aprillini 2002.
as a consequence, the control measures in force prior to the former date must continue in application until 30 april 2002.
Ühenduse laevad peavad järgima kaitse- ja kontrollimeetmeid ning kõiki muid asjaomases püügipiirkonnas kehtivaid tingimusi.
community vessels shall comply with the conservation and control measures and all other provisions governing the zone in which they operate.
iga-aastast haiguse järelevalvekava, kaasa arvatud asjakohaseid territooriumil viibivate loomade kontrollimeetmeid zoonooside osas,
an annual disease surveillance plan including appropriate control measures concerning zoonoses in the animals present on the premises,