Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta polnud isegi moraalireformide läbiviija.
he was not even a moral reformer.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vestluse läbiviija ootab vastuseid kõikidele küsimustele.
the interviewer will expect you to answer all the questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glargiininsuliini annuse tiitrimine toimus uuringu läbiviija juhendamisel:
titration of the insulin glargine dose was managed by the patient after instruction by the investigator:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kui vestluse läbiviija räägib, ei tohi talle vahele segada.
you should not interrupt the interviewer when he/she is speaking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katse läbiviija määrab veterinaartöötajatega konsulteerides piirangu põhjendatud kestuse.
the duration of the confinement shall be justified by the experimenter in consultation with veterinary staff.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ise ärge küsimusi esitage enne, kui vestluse läbiviija palub teil seda teha.
when it comes to asking questions yourself, wait until the interviewer invites you to do so.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pidage meeles, et vestlust juhib vestluse läbiviija, mitte kandidaat.
you should remember that it is the interviewer who is in charge, not the interviewee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ametialaste ja mitteametialaste teemade suhe vestlusel sõltub vestluse läbiviija positsioonist ettevõttes.
the ratio of professional to non-professional items addressed at the interview depends on the interviewer’s position in the company.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el võib maailmas olla muutuste läbiviija ja suunaseadja ning mitte üksnes passiivne pealtvaataja.
the eu can be an agent of change in the world, a trend-setter, and not just a passive witness.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kandidaat võib küsimusi esitada vestluse lõpus, mil vestluse läbiviija selleks võimaluse annab.
applicants’ questions come at the end of an interview — you will be asked by the interviewee if you have any questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks väitis kaks eksportijat, et uurimise läbiviija oleks ise pidanud välja arvutama liigsed tagastamised.
further, two exporters claimed that the investigating authority should have calculated an excess remission itself.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
läbiviija peab olema välitingimustes kogenud laskur; kasutada vaid juhul, kui muud meetodid pole võimalikud.
only to be used in field conditions by experienced marksmen when other methods are not possible.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2 immunosupressantravi võib katkestada ainult 26. nädalal või hiljem uuringu läbiviija äranägemisel kui uuritav vastab kliinilise ravivastuse kriteeriumitele
2 immunosuppressant therapy could only be discontinued at or after week 26 at the investigator's discretion if the subject met the clinical response criterion
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
katse läbiviija peab piirangu kestust põhjendama ning see tuleks otsustada koostöös loomatehniku ja loomade heaolu eest vastutava pädeva isikuga.
the duration of the confinement should be justified by the experimenter and determined in consultation with the animal technician and with the competent person charged with advisory duties in relation to the well-being of the animals.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uuringu läbiviija võib vabalt välja töötada sobiva meetodi koos asjakohase täpsuse, kordustäpsuse, reprodutseeritavuse, avastamispiiride ja regenereeritavusega.
the experimenter should feel free to develop an appropriate method with appropriate accuracy, precision, reproducibility, detection limits and recovery.
vestluse läbiviija palub kandidaadil avaldada oma arvamust ja seletada lahti tema hariduse ja töökäiguga seotud fakte ning selgitada, kuidas need haakuvad tööpakkumisega.
the persons who conduct the interview ask applicants about their opinion and interpretation of the facts from the educational and work sector and how it inuences the job oer.
(16) tootja, kes on üksikasjadeni kursis toote ehituse ja tehnoloogiaga, on kõige sobivam täieliku vastavushindamismenetluse läbiviija.
(16) the manufacturer, having detailed knowledge of the design and production process, is best placed to carry out the complete conformity assessment procedure.
kui katse tõttu ei saa nimetatud miinimummõõte võimaldada, siis peaks katse läbiviija piirangu kestust põhjendama ja see tuleks otsustada koostöös loomatehniku ja loomade heaolu eest vastutava pädeva isikuga.
where these minimum dimensions cannot be provided for scientific reasons, the duration of the confinement should be justified by the experimenter and determined in consultation with the animal technician and with the competent person charged with advisory duties in relation to the well-being of the animals.
kui katse tõttu ei ole nimetatud hoidmiskoha miinimumpindalasid võimalik rakendada, siis peaks katse läbiviija põhjendama piirangu kestust ning see tuleks kindlaks määrata koostöös loomatehniku ja loomade heaolu eest vastutava pädeva isikuga.
where these minimum enclosures sizes cannot be provided for scientific reasons, the duration of the confinement should be justified by the experimenter and determined in consultation with the animal technician and with the competent person charged with advisory duties in relation to the well-being of the animals.
kui üksikult pidamine osutub vajalikuks loomkatse erilise teadusliku paradigma seisukohast, siis peab loomkatse läbiviija põhjendama piirangu kestust ja ulatust, kaaluma katse tõenäolist mõju looma heaolule ning katse teaduslikku väärtust ja tingimusi.
should single-housing in a small enclosure be necessary, because of a special experimental paradigm, the duration and extent of confinement should be justified by the experimenter, balancing the likely effect on the well-being of the animal against the scientific value and requirements of the experiment.