Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praeguse olukorra jätkumisel (1. variant) on loendatavate kohustuste arv hinnanguliselt 54 teatamiskohustust.
under the status quo (option 1), the number of quantifiable obligations is estimated at 54 information obligations.
menetluse nõuete kohaselt tuleb asbestiheitmeid väljutavast torustikust saadav õhuproov imeda läbi filtri ning mõõta loendatavate asbestikiudude sisaldust filtrisse sadestunud tolmus.
the procedure requires a sample of air from a duct carrying the emissions of asbestos dust to be drawn through a filter, and the countable asbestos fibres in the dust retained on the filter to be measured.
siiski jääb palju teha ühiste seisukohtade saavutamiseks ning loendatavate ja ambitsioonikate kohustuste tagamiseks rahvusvahelisel tasandil ning selleks, et vaadata üle poliitika akv riikide ja üldisemal tasandil arengumaade toetuseks.
nonetheless, much still remains to be done in order to adopt common positions and to work towards quantified, progressive commitments at international level, by re-examining policies surrounding assistance to the acp countries and, more generally, to developing countries.
isaste rottidega läbi viidud fertiilsusuuringutes näidati pärast 10-nädalast intravenoosset telavantsiini manustamist spermatosoidide liikuvuse ja munandimanuses loendatavate spermatosoidide arvu vähenemist, samuti ebanormaalsete spermatosoidide esinemissageduse tõusu.
in studies on fertility in male rats, decreases in sperm motility and epididymal sperm counts as well as an increase in the frequency of abnormal sperm were demonstrated after 10 weeks of intravenous administration of telavancin.
liivlased on aktiivselt toetanud lätlaste iseseisvuse taastamise püüdeid, teiselt poolt kaasati liivlased juba 1989. aasta üldisel rahvaloendusel loendatavate rahvaste nimekirja ning läti vabariigi 1991. aasta 19. märtsi seaduses läti rahvuslike ja etniliste rühmade vabast arengust ja õigustest kultuuriautonoomiale määrati esimest korda liivlaste ajaloos kindlaks liivlaste juriidiline staatus kui vana läti põlisrahvas ja riigi vastutus nende ees.
first of all i would like to thank the organizers of this representative forum for the possibility to state and exchange opinions on current topics, which will be discussed during this congress on revival and development of the culture and languages, and of the national self-esteem of the finno-ugric peoples.