From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enne seda ei olnud mingit tollikoostööd importijariikidega; komisjon on seda ise möönnud.
no customs cooperation with the importing countries had come first; the commission itself admitted as much.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tagasimaksetes on siiski olnud mitmeid viivitusi, mida itaalia ametiasutused on ka möönnud.
however, there have been numerous delays in the reimbursement, as the italian authorities themselves have acknowledged.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks on hagejad möönnud, et malatiooni võimalikud asendusained ei saa seda täiuslikult asendada.
furthermore, the applicants have acknowledged that the substances which might replace malathion cannot be a perfect substitute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nii on eeskätt komisjon möönnud, et erastamisel võib arvesse võtta kohustusi ja bilansis kajastamata riske.
in particular, the commission had recognised that liabilities and off-balance sheet risks could be taken into account in a privatisation procedure [26].
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te olete möönnud fakti, et te ei ole suutnud peatada geneetiliselt muundatud organismide tulekut euroopa liitu.
you have admitted the fact that you have failed to stop gmos coming into europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aastateks 2003 ja 2004 on hongkongi teaduse ja tehnoloogia Ülikool ning hongkongi polütehnikaülikool möönnud oma nanotehnikakeskustele peaaegu 9 miljonit dollarit.
for 2003 and 2004, the hong kong university of science and technology and the hong kong polytechnic university have granted their own nanotech centres nearly usd 9 million.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagu eespool märgitud, on komisjon varem möönnud, et pikki viivitusi esmatähtsate osade tarnimisel võib pidada erakorralisteks.
as noted above, the commission has, in the past, acknowledged that long delays in the delivery of critical parts could be considered exceptional.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
selline rahastamise süsteem kehtis enne asutamislepingu jõustumist ja seda loetakse olemasolevaks abiks, nagu komisjon on ka möönnud menetluses e-5/2005.
this system of funding existed prior to the entry into force of the treaty and is regarded as existing aid, as acknowledged by the commission in procedure e-5/2005.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
eespool punktis 38 viidatud kohtuotsuse pitsiorlas sõnastusest ei ole võimalik järeldada, et euroopa kohus oleks möönnud, et nõukogu on tahtlikult varjanud valuutakomitee aruande olemasolu ja et seetõttu on ta rikkunud hea halduse ja õiguskindluse põhimõtteid.
it cannot be inferred from the terms of pitsiorlas, cited in paragraph 38 above, that the court recognised that the council had intentionally concealed the existence of the report of the monetary committee and that, consequently, the principles of sound administration and the protection of legitimate expectations had been infringed by that institution .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hageja arvates on euroopa kohus kaudselt kuid selgelt möönnud hea halduse ja õiguskindluse põhimõtete rikkumist eespool punktis 38 mainitud kohtuotsuses pitsiorlas, kus ta tuvastas vabandatava eksimuse, mis oli tingitud sellest, et nõukogu varjas valuutakomitee aruannet.
according to the applicant, the infringement of the principles of sound administration and the protection of legitimate expectations has been indirectly yet clearly acknowledged by the court of justice, which — in pitsiorlas, cited in paragraph 38 above — established that an excusable error had been brought about as a result of the council’s concealment of the report of the monetary committee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kuivõrd itaalia ametiasutused on sõnaselgelt möönnud enne 2000. aastat agusta helikopterite ostmist ilma ühenduse tasandil pakkumismenetlust korraldamata, märgib komisjon, et agustaga hankemenetlust korraldamata lepingute sõlmimise praktikat on järgitud alates 2000. aastast ning seda tõendavad ka komisjoni poolt hagiavaldusele lisatud lepingud.
since the italian authorities have explicitly admitted purchasing agusta helicopters without any tendering procedure on the community level before 2000, the commission submits that the practice of directly awarding contracts to agusta has been pursued after 2000, which is confirmed by the contracts annexed to its application.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konsortsium on möönnud, et müügihind ja tehingu toimumise kindlus on iga müüja puhul kohane kriteerium, viidates siiski sellele, et sellised tingimused nagu „bb tegevuse jätkamine selliselt, et liidumaa vastutus ei rakenduks” ja/või „vajadusel kapitali suurendamine” ei oleks edaspidi rakendatavad.
the consortium, while accepting that the purchase price and transaction security were a valid criterion for any seller, pointed out that a condition such as ‘continued operation of bb and, at the same time, avoidance of the use of ausfallhaftung’ or ‘willingness to conduct any necessary capital increases’ would not be enforceable in the future.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: