Results for maksekviitungi translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

maksekviitungi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

üksiktagatise maksekviitungi number

English

individual guarantee voucher number

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

käendaja vastutus on kuni 7000 eurot maksekviitungi kohta.

English

the guarantor shall be liable for up to eur 7000 per voucher.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Estonian

käesolevat sätet ei kohaldata kindlasummalise tagatise maksekviitungi suhtes.

English

this provision shall not apply to flat-rate guarantee vouchers.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

148 × 105 mm saabumistõendi ja kindlasummalise tagatise maksekviitungi puhul;

English

148 × 105 mm for the receipt and flat-rate guarantee voucher;

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

sellisel juhul tuleb sellele väljale märkida iga maksekviitungi tunnus.

English

in that case, this field has to be filled with the identifier of the voucher.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

Üksiktagatise maksekviitungi koostamiseks kasutatav vorm vastab c3 lisas esitatud näidisele.

English

forms used for individual guarantee vouchers shall conform to the specimen in annex c3.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

iga kindlasummalise tagatise maksekviitungi puhul vastutab käendaja 7000 eküü suuruse summa ulatuses.

English

the guarantor shall be liable up to an amount of ecu 7 000 in respect of each flat-rate guarantee voucher.

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

Üksiktagatise maksekviitungi tunnus (1 täht + 6 numbrit) või null muude tagatisliikide puhul.

English

identifier of the individual guarantee by means of voucher (1 letter + 6 digits) or null for other guarantee types

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

Üksiktagatise maksekviitungi vormid trükitakse puidumassi jääkideta kirjapaberile, mis kaalub vähemalt 55 g/m2.

English

the forms shall be printed on paper free of mechanical pulp, dressed for writing purposes and weighing at least 55 g/m2.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

liisinguandja poolt varade ostmist, mida tõendatakse maksekviitungi või samaväärse tõendusjõuga raamatupidamisdokumendiga, käsitatakse kaasrahastamiseks kõlbliku kulutusena.

English

the purchase of the asset by the lessor, supported by a receipted invoice or an accounting document of equal probative value, constitutes the expenditure eligible for co-financing.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

Üksiktagatise maksekviitungi vormidel on trükikoja nimi ja aadress või tähis, mille järgi on võimalik seda kindlaks määrata, ning identifitseerimisnumber.

English

the forms shall show the name and address of the printer, or a mark by which he may be identified, and an identification number intended to individualise it.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

artikli 22 lõike 1 punkti b kohaldamisel esitatakse paberkandjal maksekviitungid lähtetolliasutusele, kes säilitab need ning teatab iga maksekviitungi identifitseerimisnumbri maksekviitungil märgitud tagatistolliasutusele.

English

for the implementation of article 22(1)(b) the individual vouchers in paper form shall be delivered and retained by the office of departure which shall communicate the identification number of each voucher to the office of guarantee indicated on the voucher.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui kasutatakse sularahatagatist või maksekviitungi kujul üksiktagatist, kehtib see kõigi ühistransiidiprotseduuri konventsiooni ja kaubavahetuse formaalsuste lihtsustamise konventsiooni lepinguosaliste suhtes.”

English

where an individual guarantee in the form of a cash deposit or by means of vouchers is used it shall be valid for all the contracting parties to the conventions on a common transit procedure and on the simplification of formalities in trade in goods.’

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

(5) maksekviitungina esitatavate üksiktagatiste arvutipõhiseks kontrollimiseks on kohane kohustada käendajat esitama tagatistolliasutusele väljaantud maksekviitungi kohta mis tahes nõutud teabe.

English

(5) for the computerised control of the individual guarantee by means of vouchers it is appropriate oblige the guarantor to provide the office of guarantee with any required information on vouchers issued.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

esimese lõigu kohaldamisel kasutatav eküü väärtus peab olema see, mis kehtis kuupäeval, mil registreeriti kindlasummalise tagatise maksekviitungi või -kviitungitega hõlmatud deklaratsioon t1 või t2.

English

the exchange value of the ecu to be used in applying the first subparagraph shall be that which was applicable on the date on which the t 1 or t 2 declaration covered by the flat-rate guarantee voucher or vouchers was registered.

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

märkida lisas 38 määratud asjaomaseid ühenduse koode kasutades toiminguteks kasutatava tagatise või tagatisest vabastamise liik, millele tuleb vajaduse korral lisada üldtagatise sertifikaadi, tagatisest vabastamise sertifikaadi või üksiktagatise maksekviitungi number ja tagatistolliasutus.

English

using the relevant community codes from annex 38, enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation as well as, as appropriate, the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher and the office of guarantee.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

märkida selleks ette nähtud koode kasutades asjaomase veo puhul kasutatava tagatise liik või tagatise esitamisest vabastamine, millele tuleb vajaduse korral lisada üldtagatise sertifikaadi, tagatise esitamisest vabastamise sertifikaadi või üksiktagatise maksekviitungi number ja tagatistolliasutus.

English

use the codes laid down for this purpose to enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation followed, as appropriate, by the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher, and the office of guarantee.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

asjaomane riigiasutus kas esitab lõike 1 punktis a märgitud kulude eest abisaajale maksekviitungi või tõendab need kulud maksekviitungitega samaväärse tõendusjõuga dokumentide alusel, mis võimaldavad kindlaks teha selle asutuse poolt selle toimingu eest makstud tegelikud kulud.

English

the public authority concerned shall either invoice the costs referred to in paragraph 1(a) to the beneficiary or certify those costs on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by that authority for that operation.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

allakirjutanu kohustub punktis 1 loetletud riikide pädevate asutuste esimese kirjaliku nõude korral tasuma nõutavad summad kuni 7000 euro ulatuses maksekviitungi kohta, ilma et makse tegemist saaks nõude esitamise kuupäevast alates rohkem kui 30 päeva võrra edasi lükata, välja arvatud juhul, kui tema või mõni teine asjaomane isik esitab enne kõnealuse tähtaja möödumist pädevatele asutustele tõendi kõnealuse transiitveo lõppemise kohta.

English

the undersigned undertakes to pay upon the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested, up to eur 7000 per individual guarantee voucher, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,923,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK