Results for maksimumsuurust translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

maksimumsuurust

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

käesoleva sätte kohaldamisel kehtestatakse asjaomane liik, väikepakendite maksimumsuurust käsitlevad eeskirjad ja märgistamisnõuded artikli 46 lõikes 2 osutatud korras.

English

the species, where this provision applies, the rules for the maximum size of the small packages and the requirements for labelling shall be established in accordance with the procedure referred to in article 46(2).

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

käesoleva sätte kohaldamisel kehtestatakse asjaomane liik, väikepakendite maksimumsuurust käsitlevad eeskirjad ja märgistamisnõuded artiklis 40 sätestatud korras.”

English

the species, where this provision applies, the rules for the maximum size of the small packages and the requirements for labelling shall be established in accordance with the procedure laid down in article 40.`;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

seemnepartii konkreetne seemnekogus, mis on füüsiliselt kindlakstehtav ja ühtlane ning mis ei ületa seemneid käsitlevates direktiivides määratletud maksimumsuurust ning mis moodustab kogu partii või osa sellest.

English

seed lot: a specified quantity of seed, physically identifiable and uniform, not exceeding the maximum lot size as defined in the seeds directives and forming the total or a part of a consignment;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

partii seemnepartii – konkreetne seemnekogus, mis on füüsiliselt kindlakstehtav ja ühtlane ning mis ei ületa seemneid käsitlevates direktiivides määratletud maksimumsuurust ning mis moodustab kogu partii või osa sellest.

English

seed lot: a specified quantity of seed, physically identifiable and uniform, not exceeding the maximum lot size as defined in the seeds directives and forming the total or a part of a consignment;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

osaelatustalu määratlemine, pidades silmas talu miinimum- ja/või maksimumsuurust, turustatava toodangu osakaalu ja/või abikõlbliku talu sissetulekute taset,

English

definition of the semi-subsistence farm taking account of the minimum and/or maximum size of the farm, the proportion of production marketed, and/or the level of income of the eligible farm,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

pakkumise maksimumsuurust väljendatakse protsendina teataval enampakkumisel müüdavate saastekvootide koguarvust või protsendina teataval aastal enampakkumisel müüdavate saastekvootide koguarvust, olenevalt sellest, kumb viis on sobivam artikli 56 lõikes 1 osutatud turu kuritarvitamise riski vähendamiseks.

English

the maximum bid-size shall either be expressed as a percentage of the total number of auctioned allowances in any given auction or a percentage of the total number of auctioned allowances in any given year, whichever may be most appropriate to deal with the risk of market abuse identified in article 56(1).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

elatuspõllumajandusettevõtte määratlus, võttes arvesse põllumajandusettevõtte miinimum- ja/või maksimumsuurust, turustatavate toodete osakaalu ja/või abikõlblikust põllumajandusettevõttest saadava tulu määra;

English

definition of the semi-subsistence farm taking account of the minimum and/or maximum size of the farm, the proportion of production marketed, and/or the level of income of the eligible farm;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

terminalid võtavad tahke mahtlasti lastimiseks või lossimiseks vastu üksnes puistlastilaevu, mis suudavad ohutult lastimis- või lossimisseadme juures silduda, pidades silmas vee sügavust kai ääres, laeva maksimumsuurust, haalamisnõudeid, vendreid, turvalist ligipääsu ja võimalikke lastimis- või lossimistakistusi.

English

terminals shall only accept bulk carriers for loading or unloading of solid bulk cargoes at their terminal that can safely berth alongside the loading or unloading installation, taking into consideration water depth at the berth, maximum size of the ship, mooring arrangements, fendering, safe access and possible obstructions to loading or unloading operations.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,949,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK