Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
järgmisi organisatsioone käsitatakse rahvusvaheliste organisatsioonidena:
the following organisations shall be assimilated to international organisations:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühisettevõtteid ei saa käsitleda selliste rahvusvaheliste organisatsioonidena.
joint undertakings may not be regarded as such international bodies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitteriiklike organisatsioonidena pole neil õigust ulatuslikke eeskirju kehtestada.
as non-state actors, they are not entitled to lay down extensive regulations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tootjaorganisatsioone käsitatakse organisatsioonidena, mis tegutsevad majandusküsimustes oma liikmete nimel ja huvides.
producer organisations shall be deemed to be acting in the name and on behalf of their members in economic matters.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
finantsmääruse artikli 53d kohaldamisel käsitletakse euroopa investeerimispanka ja euroopa investeerimisfondi rahvusvaheliste organisatsioonidena.
for the purposes of article 53d of the financial regulation, the european investment bank and the european investment fund shall be assimilated to international organisations.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
finantsmääruse artikli 53d kohaldamisel käsitletakse euroopa investeerimispanka ja euroopa investeerimisfondi rahvusvaheliste organisatsioonidena.
for the purposes of article 53d of the financial regulation, the european investment bank and the european investment fund shall be assimilated to international organisations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seetõttu oli loogiline kindlaks määrata nimetatud liiki ettevõtetele asjakohane maksustamisraamistik ning käsitleda neid rahvusvaheliste organisatsioonidena.
it was therefore logical to define a suitable tax framework for these types of undertakings by treating them like international bodies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid võivad tootmisharudevaheliste organisatsioonidena tunnustada kõiki sellist tunnustamist taotlevaid organisatsioone, tingimusel et need:
member states may recognise interbranch organisations applying for such recognition, provided that they:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ohvriabiteenistused ja spetsialisti abiteenistused võib asutada riiklike või valitsusväliste organisatsioonidena ning nende korraldus võib põhineda kutselisel või vabatahtlikul alusel.
victim support services and any specialist support services may be set up as public or non-governmental organisations and may be organised on a professional or voluntary basis.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid võivad tootmisharudevaheliste organisatsioonidena tunnustada nende territooriumil asutatud käitajate rühmi, kes seda tunnustust taotlevad, tingimusel et nad:
member states may recognise as inter-branch organisations the groups of operators established on their territory which apply for such recognition, provided that they:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioone ja nende liite käsitatakse organisatsioonidena, mis tegutsevad majandusküsimustes oma pädevuse piirides oma liikmete nimel ja huvides.
producer organisations and associations of producer organisations in the fruit and vegetables sector shall be deemed to be acting in the name and on behalf of their members in economic matters within their terms of reference.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tootmisharudevahelisi organisatsioone, keda tunnustati enne 29. detsember 2013, käsitatakse käesoleva määruse kohaldamisel tootmisharudevaheliste organisatsioonidena, kellele käesoleva määruse sätted on siduvad.
inter-branch organisations recognised before 29 décembre 2013 shall be considered to be inter-branch organisations for the purposes of this regulation and to be bound by its provisions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
enne 29. detsember 2013 asutatud organisatsioone võib tunnustada käesoleva määruse kohaselt tunnustatud tootmisharudevaheliste organisatsioonidena, kui nad vastavad asjaomase liikmesriigi hinnangu kohaselt käesoleva määruse sätetele tootmisharudevaheliste organisatsioonide kohta.
organisations established before 29 december 2013 may be recognised as inter-branch organisations for the purposes of this regulation provided that the member state concerned is satisfied that they comply with the provisions of this regulation regarding inter-branch organisations.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kui liikmesriigi struktuurid seda võimaldavad, võib liikmesriik käesoleva määruse tähenduses tootmisharudevaheliste organisatsioonidena tunnustada kõiki tema territooriumil tegutsevaid organisatsioone, kes esitavad vastava taotluse, tingimusel et:
if warranted by the member state's structures, member states may recognize as interbranch organizations within the meaning of this regulation all organizations established on their territory which make an appropriate application, on condition that:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid võivad otsustada, et enne 1. jaanuari 2014 siseriikliku õiguse alusel tunnustatud tootmisharudevahelisi organisatsioone, mis vastavad käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud tingimustele, käsitatakse artikli 157 kohaselt tunnustatud tootmisharudevaheliste organisatsioonidena.
member states may decide that interbranch organisations which have been recognised before 1 january 2014 on the basis of national law and which fulfil the conditions laid down in paragraph 1 of this article are deemed to be recognised as interbranch organisations pursuant to article 157.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
selle strateegia abil saaksid euroopa majandus ja ettevõtted taastada oma rahvusvahelise „kaubamärgi kuvandi” eeskujuks olevate organisatsioonidena seoses inimõiguste kaitse ja edendamise, töö kvaliteedi ja tähenduse ning keskkonnakaitsega.
by means of this strategy, the european economy and companies would restore their international "brand image" as exemplary organisations in terms of protection and promotion of human rights, the quality and meaning of work, and environmental protection.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
12 projekti puhul, kui abi anti mittetulunduslike organisatsioonidena registreeritud üksustele, jäi toetuse suurus vahemikku 50000–918000 norra krooni ehk 6900–126970 eurot; [69] vaid kaks projekti said toetust, mille suurus oli umbes 1300000 norra krooni (180555 eurot).
for 12 of the projects, dealing with support to entities which are registered as non-profit organisations, the support ranged between nok 50000 and 918000, i.e. eur 6900 and 126970 [69], with only two projects receiving support of around nok 1300000 (eur 180555).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: