Results for ostulepinguid translation from Estonian to English

Estonian

Translate

ostulepinguid

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

elektrienergia ostulepinguid käsitati kõnealuste laenude lisatagatisena.

English

ppas were regarded as collateral for these loans.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teiseks kohaldatakse elektrienergia ostulepinguid ka pärast ühinemist.

English

second, the ppas are applicable after accession.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

otsus ei hõlma enne seda kuupäeva lõppenud elektrienergia ostulepinguid.

English

it does not cover any ppa that ended before that date.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pse oli ainus ettevõte, kes suutis elektrienergia ostulepinguid rakendada.

English

pse was the only entity that was capable of implementing the ppas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

otsus ei hõlma enne nimetatud kuupäeva lõppenud elektrienergia ostulepinguid.

English

it does not cover any ppas that were terminated before that date.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolevas otsuses käsitletakse üksnes enne ühinemiskuupäeva kehtinud elektrienergia ostulepinguid.

English

this decision concerns only the ppas that were in force at the date of accession.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

huvitatud isikud väidavad, et elektrienergia ostulepinguid ei saa käsitada tegevusabina.

English

the interested parties argue that the ppas cannot be regarded as operating aid.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

elektrienergia ostulepinguid oleks pidanud uurima vastavalt ühinemislepingus nimetatud ajutisele menetlusele

English

the ppas should have been examined under the interim mechanism referred to in the accession treaty

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

poola on seisukohal, et komisjon ei tohiks elektrienergia ostulepinguid pidada riigiabiks.

English

poland takes the view that ppas should not be regarded as state aid by the commission.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolevas otsuses käsitletakse ainult neid elektrienergia ostulepinguid, mis kehtisid 1. mail 2004.

English

this decision concerns only those ppas that were in force on 1 may 2004.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

enne elektrienergia ostulepinguid käsitleva pakkumismenetluse algatamist tehti sektori investeerimisvajaduste kindlakstegemiseks madalaima maksumuse analüüs.

English

before launching the tender procedure for the ppas, a lowest cost analysis was undertaken to determine a list of investment priorities in the sector.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

1.8.3 ostulepinguid ning infrastruktuuri ja muude projektide lepinguid sõlmivad ja viivad ellu ettevõtted.

English

1.7.3 contracts on purchasing, infrastructure and other projects are concluded and implemented by companies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

komisjon analüüsis elektrienergia ostulepinguid kõnealuste suuniste põhjal ja leidis, et need ei ole kooskõlas nimetatud eeskirjadega.

English

the commission has analysed the ppas in the light of these two sets of guidelines and concluded that they are not compatible with these rules.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

huvitatud isikute sõnul ei määratlenud komisjon oma esialgses energiaturgu käsitlevas aruandes elektrienergia ostulepinguid euroopa energiaturgude integreerumise takistusena.

English

according to the interested parties, in its initial report on the energy market, the commission did not identify ppas as an obstacle to integration of the european energy markets.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

uus seadus ei muutnud siiski elektrienergia ostulepinguid, mis jäid mvmi ja menetluse algatamise otsuses loetletud elektritootjate vahel muutmatult jõusse.

English

however, the new act did not alter the ppas themselves, which remained in force, unchanged, between mvm and the power generators listed in the opening decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

budapesti ja csepeli elektrijaamad on väitnud, et elektrienergia ostulepinguid tuleks käsitada üldist majandushuvi pakkuvate teenuste rakendamisena elektritarnete tagamiseks.

English

the budapest and csepel power plants have argued that the ppas should be regarded as implementing sgeis for the purpose of securing electricity supplies.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

elektrienergia ostulepingute alusel müüdud elektrit ei saa võrrelda väljaspool elektrienergia ostulepinguid müüdud elektriga, isegi mitte poola-siseselt.

English

energy sold under ppas cannot be compared with energy sold outside ppas, even in poland.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aastal olid hinnad väljaspool hinnatavaid elektrienergia ostulepinguid toimuva müügi puhul vahemikus 5,4–12,91 huf/kwh.

English

in 2005, the prices of sales outside the ppas under assessment varied between 5,4 and 12,91 huf/kwh.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

huvitatud isikud väidavad, et komisjon oleks pidanud ühinemislepingus sätestatud ajutise menetluse kohaselt analüüsima elektrienergia ostulepinguid koos riigiabi juhtumiga pl 1/03.

English

the interested parties have argued that the commission should have analysed the ppas in the light of the interim mechanism of the accession treaty, together with state aid case pl 1/03.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ühe või mitme kinnisasja osaajalise kasutamise õiguse ostulepinguid käsitlevate siseriiklike õigusaktide lahknevused seavad tõenäoliselt tõkkeid siseturu nõuetekohasele toimimisele, moonutavad konkurentsi ja viivad siseriiklike turgude killustumiseni;

English

whereas the disparities between national legislations on contracts relating to the purchase of the right to use one or more immovable properties on a timeshare basis are likely to create barriers to the proper operation of the internal market and distortions of competition and lead to the compartmentalization of national markets;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,885,114,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK