Results for personaalselt translation from Estonian to English

Estonian

Translate

personaalselt

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

suvekuudel, ta hoiab mallorca, oma klientidele personaalselt juhendama.

English

during the summer months it holds on in mallorca, to their clients personally to supervise.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

leiame talle personaalselt sobiva operatsioonimeetodi, mis annaks parima lõpptulemuse.

English

we will find the best procedure for the patient in order to achieve the best end result possible.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

suboptimaalse ravivastusega patsientidel peab personaalselt kaaluma ensüümasendusravi taasalustamist või alternatiivset raviviisi.

English

reinstitution of enzyme replacement therapy or an alternative treatment modality should be considered in individual patients who have a sub-optimal response.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kvestorid peavad registrit, milles parlamendiliige deklareerib personaalselt ja täpselt järgmised andmed:

English

the quaestors shall keep a register in which each member shall make a personal, detailed declaration of:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eu-midis küsitles personaalselt 23 500 isikut valitud sisserändajate ja rahvusvähemuste rühmadest kõigis 27 euroopa liidu liikmesriigis.

English

eu-midis involved face-to-face interviews with 23,500 persons from selected immigrant and ethnic minority groups in all 27 member states of the european union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artiklites 16, 17 ja 18 osutatud teabe võib esitada veebilehel, kui see on kliendile personaalselt adresseeritud või kui täidetud on järgmised tingimused:

English

the information referred to in articles 16, 17 and 18 may be provided by the means of a website if it is addressed personally to the customer or if the following conditions are met:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelkõige mobiilsideteenuste lepingu sõlmimisel või pikendamisel annavad riigisiseste teenuste osutajad kõikidele oma klientidele personaalselt täieliku teabe võimaluse kohta valida teine rändlusteenuse osutaja ega takista kõnealuse teenuseosutajaga lepingu sõlmimist.

English

in particular, at the time of making or renewing a contract on mobile communication services, domestic providers shall provide all their customers individually with full information on the possibility to choose an alternative roaming provider and shall not hinder the conclusion of a contract with an alternative roaming provider.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samuti peaksid nad olema huvipakkuvad ja õige fookusega. just seetõttu on oluline, et kasutatavad arendustegevused puudutaksid iga osalejat personaalselt motiveerides teda nii toimuvat sisuliselt mõistma ja analüüsima kui ka sellega suhestuma.

English

the exercises should also be interesting and with the right focus . that is why it is important that development activities are touching each participant personally and motivating to understand and relate to them.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuna el vaatab läbi oma strateegilist suunitlust järgmiseks kümnendiks ja sellest edasi, siis küsib ta meilt, mida me mõistame loovuse ja innovatsiooni all ning kuidas neid igal tasemel poliitiliselt, professionaalselt ja personaalselt soodustada.

English

as the eu considers its strategic orientation for the next decade and beyond, it is asking us to consider what we mean by creativity and innovation and how to foster these at all levels, politically, professionally, and personally.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

rändlusteenuse osutajad teatavad 30. juuniks 2012 oma rändlusklientidele personaalselt selgel ja arusaadaval viisil ning püsival andmekandjal andmeside eurotariifi ning asjaolu, et seda kohaldatakse hiljemalt 1. juulist 2012 kõigi nende rändlusklientide suhtes, kes teadlikult ei ole valinud reguleeritud andmeside-rändlusteenuste suhtes kohaldatavat eritariifi või -paketti, samuti teavitavad nad oma rändluskliente sellele tariifile ülemineku ja sellest loobumise õigusest vastavalt lõikele 5.

English

by 30 june 2012 roaming providers shall inform all their roaming customers individually, in a clear and understandable manner and on a durable medium, about the euro-data tariff, that it will apply from 1 july 2012 at the latest to all roaming customers who have not made a deliberate choice of a special tariff or package applicable to regulated data roaming services, and about their right to switch to and from it in accordance with paragraph 5.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,847,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK