Results for protsendimääradega translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

protsendimääradega

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

seda tuleb seega pidada oluliseks paranemiseks võrreldes kümme aastat enne kriisi kehtinud protsendimääradega.

English

it should therefore be viewed as much improved compared to the levels observed in the 10 years preceding the crisis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

riskipositsiooni väärtus on iga instrumendi tinglik väärtus, mis on korrutatud tabelis 3 esitatud protsendimääradega:

English

the exposure value is the notional amount of each instrument multiplied by the percentages set out in table 3.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

etapp b: võimaliku edaspidise krediidiriski22 määramiseks korrutatakse põhisummade nimiväärtused või alusvara väärtused järgmiste protsendimääradega:

English

step (b): to obtain a figure for potential future credit exposure(2), the notional principal amounts or underlying values are multiplied by the following percentages:

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

piimakvootide puhul ei ole tegemist ainult protsendimääradega; see on laiem küsimus, mis on seotud ühise põllumajanduspoliitika ülevaatamisega.

English

milk quotas are not simply a matter of percentages; they are a wider issue linked to the review of the common agricultural policy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

meetod: riski arvestamise lihtsustatud meetod etapp a: iga vahendi põhisumma nimiväärtus korrutatakse järgmiste protsendimääradega:

English

method 2: the "original exposure" approach step (a): the notional principal amount of each instrument is multiplied by the percentages given below:

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kõigi juriidiliselt kehtiva kahepoolse tasaarvelduskokkuleppega hõlmatud teatava vastaspoolega sõlmitud lepingute potentsiaalse tuleviku krediidiriskile avatud positsiooni tegurite summa, mille arvutamiseks korrutatakse kõnealuste lepingute põhisummade nimiväärtused tabelis 1 esitatud protsendimääradega

English

pcegross = the sum of the figures for potential future credit exposure for all contracts with a given counterparty which are included in a legally valid bilateral netting agreement and are calculated by multiplying their notional principal amounts by the percentages set out in table 1

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

käsitelda tasaarvelduskokkuleppega hõlmatud täiesti sarnaseid lepinguid ühe lepinguna, mille põhisumma nimiväärtus võrdub netotuludega, kusjuures põhisummade nimiväärtusi korrutatakse tabelis 2 esitatud protsendimääradega."

English

in the application of method 2, in step (a) - perfectly matching contracts included in the netting agreement may be taken into account as a single contract with a notional principal equivalent to the net receipts, the notional principal amounts are multiplied by the percentages given in table 2`.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

artikli 275 lõike 1 kohaldamisel võivad krediidiasutused ja investeerimisühingud käsitleda tasaarvestuskokkuleppega hõlmatud täiesti sarnaseid lepinguid ühe lepinguna, mille tinglik põhisumma võrdub netolaekumistega, kusjuures tinglikud põhisummad korrutatakse tabelis 3 esitatud protsendimääradega.

English

in the application of article 275(1) institutions may treat perfectly matching contracts included in the netting agreement as if they were a single contract with a notional principal equivalent to the net receipts, and the notional principal amounts shall be multiplied by the percentages given in table 3.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

saagi suhtes, mis on püütud veetava põhjavõrguga, mille silma suurus on vähemalt 120 mm ja mida hoitakse pardal, ei kohaldata siht- ja mittesihtliikide protsendimääradega seotud tingimusi.

English

catches taken by demersal towed gears of mesh size equal to or greater than 120 mm and retained on board are exempt from conditions relating to percentages of target and non-target species.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

käsitelda tasaarvelduskokkuleppega hõlmatud täiesti sarnaseid lepinguid ühe lepinguna, mille põhisumma nimiväärtus võrdub netotuludega, kusjuures põhisummade nimiväärtusi korrutatakse tabelis 2 esitatud protsendimääradega."

English

in the application of method 2, in step (a) - perfectly matching contracts included in the netting agreement may be taken into account as a single contract with a notional principal equivalent to the net receipts, the notional principal amounts are multiplied by the percentages given in table 2`.

Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui saak on saadud sama kalapüügireisi jooksul, kasutades mitmesuguseid, ise silmasuurusega võrke, või püütud mitmetest piirkondadest või geograafilistelt aladelt või muudes erinevates tingimustes (näiteks eri ajavahemikel), ja kui need erinevad püügitingimused eeldavad i lisas sätestatud väikseima silmasuuruse muutmist (koos vastavate protsendimääradega), arvutatakse protsendimäärad iga erinevates tingimustes püütud saagi osa kohta eraldi.

English

if catches have been made during the same voyage using different nets with different mesh sizes, or in different regions, geographical areas or under additional different conditions (such as different periods of time), and if these different fishing conditions imply a change in the reference minimum mesh sizes (with corresponding percentages) as listed in annex i, the percentages shall be calculated for each part of the catch taken under each different condition.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,413,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK