From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
täidavad samu tingimusi kui tootjad nii registripidamise, ladustamise, transpordi kui ka toodete väljastamise osas,
comply with the same conditions as the manufacturer regarding the keeping of registers and the storage, transport and issue of the products concerned,
registripidamise teatavad aspektid on tihedalt seotud, sest neis kasutatakse tehinguaruandluse ja läbipaistvuse jaoks määratletutega samu mõisteid.
certain aspects of record-keeping are closely allied as they make use of the same concepts as are defined for transaction reporting and transparency purposes.
registripidamise sätete kohaldamisel peaks viidet korralduse liigile mõistma viitena sellele, kas tegemist on piirangukäsu, turustuskorralduse või muud konkreetset liiki korraldusega.
for the purposes of the provisions on record-keeping, a reference to the type of the order should be understood as referring to its status as a limit order, market order, or other specific type of order.
tuleks ette näha võimalus loobuda kohustusest registreerida isiklikul otstarbel loomi pidavad loomapidajad ning võtmaks arvesse teatavaid konkreetseid juhtumeid, registripidamise korrast;
whereas provision should be made for the possibility of waiving the obligation to register the keepers of animals kept for personal purposes and, in order to take into account certain particular cases, the procedures for keeping registers;
registripidamise sätete kohaldamisel peaks viidet korralduse või tehingu iseloomule mõistma viitena väärtpaberite märkimise korraldusele või väärtpaberite märkimisele, optsiooni kasutamise korraldusele või optsiooni kasutamisele või muudele samalaadsetele kliendi korraldustele või tehingutele.
for the purposes of the provisions on record-keeping, a reference to the nature of the order or transaction should be understood as referring to orders to subscribe for securities or the subscription of securities, or to exercise an option or the exercise of an option, or similar client orders or transactions.
kehtestama asjakohase organisatsioonilise korralduse kliendi varade või nendega seotud õiguste kaotamise või vähenemise riski minimeerimiseks varade väärkasutamise, pettuse, haldamises esinevate puuduste, ebakorrektse registripidamise või hooletuse tagajärjel.
they must introduce adequate organisational arrangements to minimise the risk of the loss or diminution of client assets, or of rights in connection with those assets, as a result of misuse of the assets, fraud, poor administration, inadequate record-keeping or negligence.
magustamine (mille kohta kehtib deklareerimise ja registripidamise nõue), juhul kui kasutatud saadused ei ole rikastatud kontsentreeritud viinamarjavirdega, kasutades selleks järgmist:
sweetening, subject to a declaration and registration requirement, where the products used have not been enriched with concentrated grape must, by means of:
direktiivi 2004/39/eÜ ja käesoleva direktiivi kohane registripidamise kohustus ei piira liikmesriikide õigust kehtestada investeerimisühingutele kohustused, mis seonduvad kliendi korraldustega seotud telefonivestluste või elektroonilise teabevahetuse salvestamisega.
record-keeping obligations under directive 2004/39/ec and in this directive are without prejudice to the right of member states to impose obligations on investment firms relating to the recording of telephone conversations or electronic communications involving client orders.
millega rakendatakse euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/39/eÜ seoses investeerimisühingute registripidamise kohustuse, tehinguaruandluse, turu läbipaistvuse, finantsinstrumentide kauplemisele lubamise ning nimetatud direktiivi jaoks määratletud mõistetega
implementing directive 2004/39/ec of the european parliament and of the council as regards record-keeping obligations for investment firms, transaction reporting, market transparency, admission of financial instruments to trading, and defined terms for the purposes of that directive
evja tegevuse ulatuses kehtivad järgmised määrused: komisjoni määrus( eÜ) nr 1287/2006, 10. august 2006, millega rakendatakse euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/39/ eÜ seoses investeerimisühingute registripidamise kohustuse, tehinguaruandluse, turu läbipaistvuse, finantsinstrumentide kauplemisele lubamise ning nimetatud direktiivi jaoks määratletud mõistetega, elt l 241, 2.9.2006, lk 1;
the following are existing regulations within the scope of activities of the authority: commission regulation( ec) no 1287/2006 of 10 august 2006 implementing directive 2004/39/ ec of the european parliament and of the council as regards record-keeping obligations for investment firms, transaction reporting, market transparency, admission of financial instruments to trading, and defined terms for the purposes of that directive, oj l 241, 2.9.2006, p. 1;