Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pakkuda kasutajale tasuta „avatud teenust”, mis on suunatud satelliitraadionavigatsiooni massiturule ning varustab positsioneerimis- ja sünkroniseerimisteabega süsteemiga hõlmatud alal;
to offer an open service, which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high-volume satellite radionavigation applications in the area covered by the system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pakkuda avatud teenust (os), mis on kasutajale tasuta ja suunatud peamiselt satelliitnavigatsioonirakenduste massiturule ning varustab positsioneerimis- ja sünkroniseerimisteabega egnos süsteemiga hõlmatud alal;
to offer an open service (os), which is free of charge to the user, and provides positioning and synchronisation information intended mainly for high-volume satellite navigation applications in the area covered by the egnos system;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) pakkuda avatud teenust (nn „open service” ehk os), mis on kasutajale tasuta ja on suunatud satelliitnavigatsiooni massiturule ning varustab positsioneerimis- ja sünkroniseerimisteabega;
(a) to offer an open service (os), which is free to the user and provides positioning and synchronisation information intended for high-volume satellite navigation applications;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: