Results for sünnimajandist translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

sünnimajandist

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

nende sünnimajandist vedamise osas hiljemalt 31. detsembrist 2001,

English

from their holding of birth, by 31 december 2001,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

identifitseerimismärgistus tuleb loomadele teha enne, kui loomad lahkuvad oma sünnimajandist;

English

identification marks must be applied before animals leave the holding of birth;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) identifitseerimismärgistus tuleb loomadele teha enne, kui loomad lahkuvad oma sünnimajandist;

English

(a) identification marks must be applied before animals leave the holding of birth;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõrvamärk kinnitatakse loomale pärast sündimist liikmesriigi määratava aja jooksul, kuid igal juhul enne sünnimajandist lahkumist.

English

the ear tag shall be applied within a period to be determined by the member state as from the birth of the animal and in any case before the animal leaves the holding on which it was born.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

loetelu kõigist majandivahetustest iga veise kohta alates sünnimajandist või kolmandast riikidest imporditud loomade korral impordi majandist;

English

a list of all changes of holding for each animal of the bovine species starting from the holding of birth, or the holding of importation in the case of animals imported from third countries;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

pädev asutus võib siiski lubada, et lihavasikaid, mis on ette nähtud tapmiseks enne kuuekuuseks saamist ja mida enne 30päevaseks saamist veetakse direktiivi 90/425/emÜ artiklis 18 sätestatud korras tunnustatud riikliku liikumissüsteemi kohaselt, mis sätestab vähemalt päritolumajandini tuvastamise, märgistatakse nuumamajandis, tingimusel et vasikad on sinna toimetatud otse sünnimajandist ning et selliste süsteemide alusel liikunud vasikad ei ole kõlblikud lisatasude saamiseks.

English

however, the competent authority may permit vealcalves intended for slaughter before the age of six months and which are moved before the age of 30 days in accordance with a national system of movement, recognized in accordance with the procedure laid down in article 18 of directive 90/425/eec, which provides at least for tracing back to the holding of origin, to be marked at the fattening holding, provided that the calves were transferred there directly from the holding of birth and that the calves moved under such systems will not be eligible for premiums.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,800,396,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK