Results for sotsiaalamet translation from Estonian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

sotsiaalamet

English

social security office

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

agenția socială a studenților (Õpilaste sotsiaalamet)

English

agenția socială a studenților (social agency of students)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selle asemel nõustus sotsiaalamet ettevõtte korraldatava kontrollitud müügiga.

English

instead, the social security office agreed to a controlled sale organised by the company.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samas märgib komisjon, et sotsiaalamet oli lasknud võlal koguneda pikki aastaid.

English

however, the commission notes that the social security office had allowed debt to accumulate for a number of years.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

antud juhul võimaldas sotsiaalamet pzl dębical koguda aastatel 2000–05 märkimisväärselt suure võlasumma.

English

in this case the social security office allowed pzl dębica to accumulate significant amounts of debt in 2000-05.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaks seadis sotsiaalamet alates aastast 2001 mitmetele pzl dębica varadele tagatise, et kasvav võlg katta.

English

in addition, from 2001 onwards the social security office established security on a number of pzl dębica’s assets to cover the growing debt.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kolmandaks esitas poola tõendid selle kohta, et aastal 2006 oli sotsiaalamet kaalunud pankrotimenetluse algatamist pzl dębica vastu.

English

thirdly, poland submitted evidence from that time indicating that in 2006 the social security office had considered filing for pzl dębica’s bankruptcy.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon märgib, et aastal 2008 väljendas sotsiaalamet oma poolehoidu teisele restruktureerimiskavale ning vastavalt sellele allkirjastas osa võla suhtes ajatamislepingu.

English

the commission notes that in 2008 the social security office adhered to the second restructuring plan and thereby signed up to deferral of part of the debt.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ajavahemikul 2004–2006 sai sotsiaalamet pzl dębica varade kontrollitud müügi tulemusena tagasi üle 1,6 miljoni poola zloti.

English

between 2004 and 2006 the social security office recovered over pln 1,6 million through the controlled sale of pzl dębica’s assets.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

poola selgitas, et sotsiaalamet oli kaalunud kummagi variandi eeliseid lähtuvalt sellest, kuidas oleks võimalik võimalikult suur osa võlast tagasi saada.

English

poland explained that the social security office had considered the advantages of each option with a view to maximising debt recovery.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuivõrd finantsiline restruktureerimine esimese restruktureerimiskava raames luhtus ja pzl dębica võlg aina kasvas, kaalus sotsiaalamet 2006. aasta lõpus tõsiselt ettevõtte pankroti stsenaariumi.

English

the failure of financial restructuring in the first restructuring plan and the mounting debt of pzl dębica resulted in the social security office giving serious consideration to the bankruptcy scenario at the end of 2006.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nagu eespool mainitud, otsustas sotsiaalamet osaleda esimeses restruktureerimiskavas, mis koostati ja kiideti heaks aastal 2002, s.o enne poola ühinemist eliga.

English

as mentioned above, the social security office decided to participate in the first restructuring plan prepared and approved in 2002, i.e. before poland acceded to the eu.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon märgib, et sotsiaalamet ei jäänud lootma teisele restruktureerimiskavale kui lahendusele tasumata võla osas, vaid jätkas samal tegevuskursil, millele ta oli asunud aastal 2007, nagu eespool kirjeldatud.

English

the commission notes that the social security office did not rely on implementation of the second restructuring plan as a solution to the outstanding debt, but continued with the course of action embarked upon in 2007, as described above.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samuti märgib komisjon, et sotsiaalamet ei loobunud tema kasuks pzl dębica varadele seatud pandist väärtuses 6243002,55 poola zlotti, mille sotsiaalamet plaanib realiseerida samasuguse kontrollitud menetluse raames nagu eelmistegi varade puhul.

English

the commission also notes that the social security office maintained a pledge on pzl dębica’s assets of pln 6243002,55, which the social security office intends to sell in a similar controlled procedure as in the case of the previous assets.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

poola väitis, et majanduskriis ja äritegevuse mahtude vähenemine regioonis olid andnud oma osa sellesse, et huvi pzl dębica varade vastu kahanes pea olematuks, mistõttu oli neid raske müüa hinnaga, mida sotsiaalamet võinuks pidada vastuvõetavaks.

English

poland claimed that the economic crisis and reduced scale of business activity in the region had contributed to a lack of interest in pzl dębica’s assets and had made it difficult to sell them at a price considered acceptable by the social security office.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aastatel 2007 ja 2008 sai sotsiaalamet lisaks põhjenduses 88 nimetatud rahadele tänu pzl dębica varade kontrollitud müügile tagasi üle 5,4 miljoni poola zloti (vt tabel 5).

English

in 2007 and 2008 thanks to the controlled sale of pzl dębica’s assets, in addition to the monies referred to in recital (88), the social security office recovered over pln 5,4 million (see table 5).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hispaania asutuste jaoks tuleb meremeeste puhul lisada koopia meremehe teenistusraamatust või meresõidutunnistusest, juhul kui asjaomane asutus on ism (instituto nacional de la marina / meremeeste sotsiaalamet) või kui asjaomane skeem on eriskeem meremeestele.

English

for spanish institutions enclose a photocopy of the spanish sailor’s book or books if the relevant institution is the ism (instituto nacional de la marina - mariners’ social institute), or if the relevant scheme is the special scheme for mariners.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,120,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK