Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
töökeeleks on inglise keel.
the working language is english.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
komisjoni töökeeleks on inglise keel.
english shall be the working language of the commission.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
lisaks võib taotlusi esitada muus kui ameti tavapäraseks töökeeleks kujunenud inglise keeles.
furthermore, applications might be submitted in other languages than en, the usual working language of the agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tõlkimine: taotlusi võib esitada muus kui ameti tavapäraseks töökeeleks kujunenud inglise keeles.
translations: applications might be submitted in other languages than en, the usual working language of the agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nad soovitavad kehtestada sätte, mis käsitleb tõlkevõimalusi taotluse korral või kehtestada inglise keele komiteede ametlikuks töökeeleks.
they recommend the provision of translation facilities if requested or the adoption of english in these committees.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaatamata tõsiasjale, et inglise keel on muutunud euroopa parlamendis tavakeeleks, kõhkleksin siiski seda ainsaks töökeeleks muutmast.
despite the fact that english has become the common language in the european parliament, i would hesitate to make it the single working language.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
taotleja peab märkima mõne teise, ameti töökeeleks oleva keele, mille kasutamisega vastulausemenetluses, tühistamismenetluses või kehtetuks tunnistamise menetluses ta nõustub.
the applicant must indicate a second language which shall be a language of the office the use of which he accepts as a possible language of proceedings for opposition, revocation or invalidity proceedings.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ma olen mänginud parlamendiga ausat mängu, arvestades, et minu keel on saanud ametlikuks töökeeleks, ja ma lootsin, et parlament mängib ka minuga ausat mängu.
i have played fair with parliament since my language became an official and working language and i had hoped that it would also play fair with me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
siiski püüavad lepinguosalised võimalusel ühiseks töökeeleks võtta mõlemale lepinguosalisele ühise ametliku keele, võttes eelkõige arvesse côte d’ivoire’i poole kui areneva riigi olukorda, eriti tõlkimisraskuste osas.
however, the parties shall endeavour, wherever possible, to use an official language shared by the two parties as their common language, and shall take account of the fact that the ivorian party is a developing country, particularly in relation to translation difficulties.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avalik debatt ljudmilla aleksejevaga on esimene terve aasta kestvast arutelude ja kohtumiste sarjast "venemaa hääled", mille eesmärgiks on analüüsida poliitiliste ja inimõiguste olukorda venemaal tuntud vene mõtlejate, kodanikuaktivistide ning inimõiguslaste käsitluses. Ürituse töökeeleks on vene keel, samaaegse tõlkega eesti ja inglise keelde.
the public discussion with alexeyeva is the first instalment in the russian voices series of discussions and meetings that will run throughout 2010, dedicated to analyzing the political and human rights situation in russia through the minds of well-known russian intellectuals, civic activists and human rights advocates.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting