Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kas tootjad on uusistutusõiguste eest maksnud.
whether producers have paid for the grant of new planting rights.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"need eeskirjad hõlmavad uusistutusõiguste kasutamist.
"those rules shall cover the use of new planting rights.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) kas tootjad on uusistutusõiguste eest maksnud.
(d) whether producers have paid for the grant of new planting rights.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikli 13 punktile c lisatakse järgmine lõik: "need eeskirjad hõlmavad uusistutusõiguste kasutamist.
in article 13(c), the following subparagraph is added: "those rules shall cover the use of new planting rights.
kõnealuste uusistutusõiguste alusel rajatud istandusi tuleks kasutada ainult kindlaksmääratud eesmärkidel ja sellistelt aladelt pärit viinamarjadest valmistatud veinisektori tooteid ei tohiks turustada.
the areas planted in pursuance of such grants of new planting rights should only be used for the specified purposes, and wine-sector products made from grapes coming from such areas should not be marketed.
määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 3 lõikega 1 nähakse samuti ette uusistutusõiguste andmine katseliseks viinamarjakasvatuseks;
article 3(1) of regulation (ec) no 1493/1999 also provides for the grant of new planting rights in the case of wine-growing experiments.
määruse (eÜ) nr 479/2008 artikli 91 lõikega 1 nähakse samuti ette uusistutusõiguste andmine katseliseks viinamarjakasvatuseks ja pooktaimede kasvatamiseks.
article 91(1) of regulation (ec) no 479/2008 also provides for the grant of new planting rights in the case of experiments and graft nurseries.
peavad liikmesriigid enne artiklis 6 nimetatud uute istutusõiguste varudesse suunamist tagama, et uute istutusõiguste andmine ei vähenda artikli 6 lõike 1 kohaselt antud uusistutusõiguste mahu väärtust alla nulli;
prior to the allocation of the newly created planting rights referred to in article 6 to a reserve or reserves, member states shall ensure that the grant of new planting rights does not reduce the volume of the newly created planting rights in article 6(1) to a value less than zero;
selle põhimõtte kohaselt antud uusistutusõiguste alusel täisistutatud alasid tuleks kasutada üksnes kindlaksmääratud eesmärkidel ning kõnealustelt aladelt nii pooktaimede kasvatamise ajal kui pärast seda saadud viinamarjadest valmistatud veinisektori toodetel ei tohiks lasta häirida turutasakaalu;
the areas planted in pursuance of such grants of new planting rights should only be used for the specified purposes, and wine-sector products made from grapes coming from such areas both during and after the period of production of graft nurseries should not be allowed to disturb the market balance.
a) peavad liikmesriigid enne artiklis 6 nimetatud uute istutusõiguste varudesse suunamist tagama, et uute istutusõiguste andmine ei vähenda artikli 6 lõike 1 kohaselt antud uusistutusõiguste mahu väärtust alla nulli; ja
(a) prior to the allocation of the newly created planting rights referred to in article 6 to a reserve or reserves, member states shall ensure that the grant of new planting rights does not reduce the volume of the newly created planting rights in article 6(1) to a value less than zero; and
määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 11 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud uusistutusõiguste osas nähakse käesoleva lõike teises lõigus ette, et:
as regards the new planting rights referred to in the third subparagraph of article 11(3) of regulation (ec) no 1493/1999, the rules referred to in the second subparagraph of this paragraph shall provide that:
määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 3 lõikega 2 nähakse ette uusistutusõiguste andmine mpv-kvaliteetveini või geograafiliste tähistega kirjeldatud lauaveini tootmiseks;
article 3(2) of regulation (ec) no 1493/1999 provides for the grant of new planting rights for the production of a quality wine psr or a table wine described by means of a geographical indication.
kõnealust võimalust tuleks tunnustada ka nõukogu 20. mai 1997. aasta määruses (eÜ) nr 950/97 (põllumajandusstruktuuride tõhustamise kohta)5 osutatud endise arengukava raames antud uusistutusõiguste puhul, et hõlbustada varasemalt korralt üleminekut.
this possibility should also be recognised for the new planting rights awarded within the framework of the former material improvement plans referred to in council regulation (ec) no 950/97 of 20 may 1997 on improving the efficiency of agricultural structures(5) to facilitate the transition from earlier arrangements.